Strona domowa użytkownika

Zawiera informacje, galerię zdjęć, blog oraz wejście do zbiorów.
[awatar]
przemekjozefczyk
Najnowsze recenzje
  • [awatar]
    przemekjozefczyk
    Świetna książka. czytałem w dzieciństwie. A teraz, po kilkudziesięciu latach odkryłem i odczytałem ją na nowo. I wiecie, że Kastner, podobnie jak Lem przewidział telefonie mobilną...
  • [awatar]
    przemekjozefczyk
    Na tle "Sniadania u Tiffany'ego" czy też "Harfy Traw" wypada słabo. Byz może to trochę "zasługa" tłumacza. "Letniej przeprawy" nie tłumaczył znakomity Bronisław Zieliński, który znał osobiście Capote i Hemingway'a. Miał znakomite pióro, dzieki któremu śmiało mógł zostac pisarzem. ale uważał, że skoro poświęcił się tłumaczeniom, to woli robić jedną rzecz, ale dobrze. Inna sprawa, że sam Capote nie zdecydował się na wydanie opowiadania. dopiero w 2004 roku, jak podaje autor informacji na okładce książki został odnaleziony rekopis...
  • [awatar]
    przemekjozefczyk
    Trochę się zawiodłem. Może nie tyle formą, która wprowadzona trochę na siłę w celu uatrakcyjnienia treści, jakoś się broni. Napisałem - jakoś, ponieważ dowcip czasami bywa wymuszony i zupełnie nie wywołuje uśmiechu. Ale sama zawartość zupełnie mnie nie satysfakcjonuję jako miłośnika Starszych Panów. Spodziewałem się znaleźć więcej informacji, tym bardziej, że nie czytałem "Memuarów" Przybory. No cóż, odniosłem wrażenie powierzchowności potraktowania tematu. • Miłosnikom Panów Przybory i Wasowskiego nie polecam.
Ostatnio ocenione
1 2
  • 35 maja albo Jak Konrad pojechał konno do Mórz Południowych
    Kästner, Erich
  • Letnia przeprawa
    Capote, Truman
  • Okręt
    Petersen, Wolfgang
  • Grube ryby
    Bałucki, Michał
  • Major
    Ciszewski, Marcin
  • Kabaret Starszych Panów
    Wasowska, Monika
Nikt jeszcze nie obserwuje bloga tego czytelnika.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo