Dziwo

Tytuł oryginalny:
Weirdo
Autorzy:
Zadie Smith
Nick Laird
Ilustracje:
Magenta Fox
Tłumacz:
Wojciech Mann
Wydawca:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2023)
ISBN:
978-83-240-6617-9
Autotagi:
druk
ikonografia
komiksy i książki obrazkowe
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Źródło opisu: Miejska Biblioteka Publiczna w Chrzanowie - Katalog centralny
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Dziwo przykuwa uwagę nie tylko swoją krótką formą, ale także pięknymi ilustracjami autorstwa Magenty Fox. Tekst został przetłumaczony przez samego Wojciecha Manna, co dodaje mu dodatkowej wartości. • To krótka, ale ujmująca opowieść o śwince morskiej Ruby, która trafia do domu dziewczynki o imieniu Kit. Historia przestawiona w książce dotyka ważnych wartości, takich jak akceptacja siebie i innych. Ruby, choć przybywa w stroju judo, czuje się dziwakiem wśród grupy już istniejących zwierząt. Ta urocza opowieść niesie przesłanie o tym, jak wspaniałe jest bycie sobą i akceptowanie inności. Pomaga dzieciom zrozumieć, że każdy jest wyjątkowy i warto być akceptowanym na swoich warunkach, bo różnorodność i indywidualność są czymś pięknym, wartym docenienia. • Życie jest zbyt krótkie, by nie być dziwakiem to jedna z ważnych lekcji, jaka płynie z tej uroczej opowieści. Książka, chociaż skierowana do dzieci, niesie uniwersalne przesłanie i może być doskonałą lekcją akceptacji także dla dorosłych czytelników.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo