Testamenty

Tytuł oryginalny:
Testaments
Autor:
Margaret Atwood
Tłumacz:
Paweł Lipszyc (1964-2023)
Lektor:
Maria Seweryn
Wydawcy:
Wydawnictwo Wielka Litera (2020)
Legimi (2020)
IBUK Libra (2020)
Wydane w seriach:
Opowieść podręcznej
W Audio
W audio - Wielka Litera
Autotagi:
audiobooki
CD
dokumenty elektroniczne
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.4 (12 głosów)

Najgłośniejsza powieść 2019 roku już w Polsce!

Margaret Atwood po ponad trzydziestu latach wraca do świata ze swojej najsłynniejszej powieści Opowieść Podręcznej. I to w jakim stylu! Za Testamenty pisarka zdobyła Nagrodę Bookera.

Zawsze mówiłam „nie”, gdy proszono mnie o napisanie drugiej części. Ale jako że zaczęliśmy zbliżać się do Gileadu, zamiast się od niego oddalać, ponownie to przemyślałam – powiedziała autorka w dniu premiery.

Od wydarzeń przedstawionych w „Opowieści Podręcznej” minęło piętnaście lat. Sytuacja Republiki jest dramatyczna. Brakuje jedzenia, na świat przychodzą zdeformowane, słabe dzieci, umierają też Podręczne, czyli niewolnice, których zadaniem jest rodzić. W tym kraju przemocy żyją obok siebie Ciotka Lidia, surowa i okrutna funkcjonariuszka Gileadu oraz młodziutka Agnes, przygotowywana do roli Podręcznej. Ich losy obserwuje z jak dotąd bezpiecznego dystansu Daisy, nastolatka mieszkająca w Kanadzie. Jaki los spotka mieszkańców Gileadu? A raczej jaki los czeka świat, w którym powstał Gilead?

„Książka, którą musisz przeczytać”

Sunday Telegraph

„Margaret Atwood w najwyższej formie”

The Guardian

„Nasz wspólny czas, mój czytelniku, właśnie się zaczyna. Może potraktujesz te moje kartki jak kruchą skrzynię skarbów, którą należy otwierać z największą ostrożnością. Może podrzesz je lub spalisz, co często przydarza się słowom. Trzymasz w dłoniach groźną broń,naładowaną sekretami trzech kobiet z Gileadu. Narażają życie dla ciebie. Dla nas wszystkich. Zanim wkroczysz w ich świat, warto może uzbroić się w te myśli: Wiedza jest władzą. Historia nie powtarza się, ale się rymuje”.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Drugą cześć oceniłam o oczko niżej niż pierwszą, jedynie przez to, że tutaj nie miałam już tego momentu szoku i zaskoczenia jeśli chodzi o świat zbudowany przez Atwood. Jednocześnie miałam wrażenie, że Testamenty są pisane tak, jakby bohaterki puszczały do nas często oczko, a ciężki temat był tu ubrany w lekką formę, wręcz momentami zakrawającą o humor. Nie przeszkadzało mi to, myśle, ze nawet pomagało w szybkim zagłębianiu się w kolejne strony, jednak ta książka nie zrobiła na mnie już takiego wrażenia jak pierwsza. • Testamenty opowiadają dalsze losy Gileadu, 15 lat po wydarzeniach z pierwszej części i poniekąd są z nią powiązane. Poznajemy tu historie ze strony trzech kobiet- ciotki Lidii, urodzonej w „poprzednim świecie” lecz wychowanej w Gileadzie Agnes oraz typowej mieszkanki Kanady, która miała możliwość dorastać bez narzuconej jej roli w świecie zdominowanym przez mężczyzn. 8/10
  • Książkę czyta się dobrze , kontynuacja Opowieści podrecznej przedstawia losy trzech kobiet oraz wydarzenia w Gilead . Warto przeczytać i zastanowić się jak PiS traktuję prawa kobiet w Polsce
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Margaret Atwood
Tłumacz:Paweł Lipszyc (1964-2023)
Lektor:Maria Seweryn
Opracowanie graficzne okładki:Suzanne Dean
Wydawcy:Wydawnictwo Wielka Litera (2020) Legimi (2020) IBUK Libra (2020)
Serie wydawnicze:Opowieść podręcznej W Audio W audio - Wielka Litera
ISBN:978-83-8032-429-9 978-83-8032-430-5 978-83-8032-431-2 978-83-8032-432-9 978-83-8032-433-6 978-83-8032-429-9 978-83-8032-430-5
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 26 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo