Kod Leonarda da Vinci

Tytuł oryginalny:
Da Vinci code
Autor:
Dan Brown
Tłumacz:
Krzysztof Mazurek ...
Posłowie:
Zbigniew Mikołejko (1951-2024) ...
Wyd. w latach:
2004 - 2016
Wydane w seriach:
Robert Langdon
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.5 (13 głosów)

Ofiarą morderstwa popełnionego w Luwrze pada kustosz Jacques Saunière. Zwłoki zostają odnalezione w pozycji łudząco podobnej do rysunku witruwiańskiego, na którym Leonardo da Vinci przedstawił proporcje ludzkiego ciała. Robert Langdon, znawca symboliki religijnej z uniwersytetu w Harvardzie, jest podejrzewany przez policję o popełnienie tej zbrodni. Akcja komplikuje się, ponieważ konający kustosz pozostawił po sobie szereg zagadek, które w trudny do odgadnięcia sposób mają pomóc w odnalezieniu sprawców. Ale mają też doprowadzić do czegoś zupełnie innego. Langdona ściga mnich Sylas.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "To co Brown przedstawia w Kodzie Leonarda da Vinci przechodzi pojęcie każdego katolika, którego podstawy wiary zostały przekazane wraz z wiarą • najbliższych przodków. W tej książce fundament chrześcijaństwa zostaje mocno naruszony, za sprawą Wielkiej Bogini, równowagi między plusem • a minusem, białym a czarnym, kobietą a mężczyzną itd. Wiele udokumentowanych konkretnych faktów stoi za spiskową działalnością Zakonu Syjonu, • którego praktyki nie do końca są na rękę Stolicy Apostolskiej. Świetne wkomponowanie dramatu członków Opus Dei, napięta dynamika akcji, ciągłe • poszukiwania rozwiązań zagadek i odpowiedzi na pytania, po których muszą zginąć ludzie. Dlaczego Robert Langdon został w to wszystko wplątany, • jaki związek z obrazem Mona Lisy ma rodzina Merowingwów i jaką rolę w niej pełni Sophie. Bogato opisane ciekawe miejsca Paryża, konkretne ulice, • zabytki i dzieła sztuki wpasowane w kryminał, w którym cała francuska policja z Interpolem na czele ściga najbardziej niebezpiecznych przestępców. • Kto pociąga za sznurki, a kto jest marionetką. Wciągnij to."
Dyskusje
  • Komentarze
    Z przykrością powiem, że to jedna z bardziej prze­rekl­amow­anyc­h pozycji. Ani to zaskakujące nie było, ani specjalnie oryginalne. Już ten motyw się pojawiał wczęśniej i to w ciekawszej oprawie. O wiele lepsze są "Anioły i demony" tego samego autora.
    Odpowiedzi: 6, ost. zmiana: 01.10.2012 12:24
    szu    Magda    Alajna   
    [awatar]
    Magda
Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Dan Brown
Tłumaczenie:Krzysztof Mazurek N. V. Rejn Rejn H.
Posłowie:Zbigniew Mikołejko (1951-2024) Andrzej Mikołejko
Wydawcy:AST (2006-2016) Wydawnictwo Sonia Draga (2004-2009) Matador (2006) Wydaw. Sonia Draga Warszawa Wydaw. Albatros A. Kuryłowicz (2005) Świat Książki (2004) Wydaw. Sonia Draga Wydaw. Albatros Andrzej Kuryłowicz (2004)
Serie wydawnicze:Robert Langdon
ISBN:9788310112583 5-17-027386-X 5-17-038831-4 83-7359-167-2 83-7359-256-3 83-7391-744-6 83-89779-11-0 83-89779-41-2 83-919131-3-9 978-5-17-099407-6 978-83-7359-162-2 978-83-7359-421-0 978-83-7359-427-2 978-83-7508-197-8 978-83-7659-012-7 978-83-89779-78-6 978-83-919131-2-3 83-7359-161-1 978-83-898-779-41-0
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 56 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo