Miasto nocy

Tytuł oryginalny:
City of Night
Inne tytuły:
Frankenstein
Tłumacz:
Anna Maria Nowak ...
Autorzy:
Dean Koontz
Ed Gorman ...
Wydawcy:
Prószyński i Spółka (2007)
Wydawnictwo Prószyński i Spółka Sa (2007)
Wydane w seriach:
Frankenstein Deana Koontza
ISBN:
978-83-7469-465-0, 83-7469-465-0
978-83-7469-405-0
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...

Są silniejsi od zwykłych ludzi, mają dwa serca, ich rany szybciej się goją - i trzeba ich zniszczyć. Być może nawet ich twórca, Victor Helios - znany jako Wiktor Frankenstein - nie powstrzyma armii zbuntowanych morderców, którymi zaludnił współczesny Nowy Orlean. Cała nadzieja w niegdysiejszym „potworze” - pierwszym dziele Frankensteina - i dwójce nowoorleańskich policjantów. Deukalion wraca, by stawić czoło swojemu panu i stwórcy oraz ratować Nowy Orlean przed wymykającą się spod kontroli niezniszczalną armią Frankensteina. (okładka)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Frankenstein Frankenstein Cz.II
Tłumaczenie:Anna Maria Nowak Ed Gorman
Autorzy:Dean Koontz Ed Gorman Kevin J. Anderson
Wydawcy:Prószyński i Spółka (2007) Wydawnictwo Prószyński i Spółka Sa (2007)
Serie wydawnicze:Frankenstein Deana Koontza
ISBN:978-83-7469-465-0 83-7469-465-0 978-83-7469-405-0
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 6 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo