Gracz
Tytuł oryginalny: | Igrok |
---|---|
Autorzy: | Fiodor Dostojewski (1821-1881) |
Tłumacz: | |
Wyd. w latach: | 1922 - 2022 |
Autotagi: | druk powieści proza |
Więcej informacji... | |
4.7
(3 głosy)
|
|
|
|
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Recenzje
-
„GRACZ” Fiodor Dostojewski • Nie ma to, jak klasyka literatury. Można sprzeczać się i prowadzić długie dysputy, co do słuszności tytułów, jakie są w nią zaliczane, niemniej jednak te książki zasługują na tą nominację. Klasyka literatury to szkatułka pełna pereł. Zachwyca zarówno pod względem treści, jak i stylu pisania autora. Porusza tematy ówczesnego czasu, w jakim powstała i często stanowi nieocenioną wartość sama w sobie. Stąd moja duma, że wraca. Że pojawiają się nowe wydania powieści, które już w wielu biblioteczkach przesłonił kurz zapomnienia. • Moje zauroczenie wzbudził „Graczem” Fiodor Dostojewski. Ta powieść wciąga, jak gra w kasynie. Czytasz i odczuwasz budzącego się w sobie hazardzistę. Zasiadasz do ruletki nie znając nawet reguł gry, ale to mało istotne. Wystarczy naśladować współgrających, by poczuć pasję, nałóg i słabość do pieniędzy, które raz są, raz ich nie ma. Tu gra toczy się o wszystko i w tę grę Dostojewski wrzucił swoich bohaterów. Jednak emocje wychodzące z ludzi siedzących przy stołach w kasynie przenoszą się i poza jego mury. Każdy z każdym w coś gra i każdy każdego oszukuje, podjudza i mami złudnymi wygranymi, czy bliskimi wręcz zdobyczami. Wedle zasady postaw wszystko, a wygrasz, bo bez ryzyka nie ma zabawy. • Polina Aleksandrowna manipuluje Aleksem Iwanowiczem i bawi się nim dla swoich korzyści. Podburza go i próbuje się dzięki niemu wzbogacić, czego ten kompletnie nie pojmuje. Generał zaciemnia oczy Madame Blanche, czy Francuzowi de Grieux stanem posiadanego majątku. Tu każdy gra ludzkimi uczuciami. Nałóg hazardzisty tkwi w każdym, kto tylko poczuje żeton w dłoni, usłyszy kręcącą się ruletkę, czy zobaczy pierwszą swoją wygraną. • Lecz zasłona milczenia i mgła pozorów zostaje zerwana, gdy przybywa 75-letnia Antonida Wasiliewna. Ta dama szczerze obnaża motywy działania każdego z bliskich. Nie owija w bawełnę, nie unika tematu, a odważnie wyjawia pobudki egoizmu każdego z osobna. Wywleka wszystko, całą żenującą prawdę, która sprawia, że oni wszyscy okazują się być biedakami, bankrutami z długami i kredytami. Lecz, jak to się ma do namiętnego hazardu i stawek obstawianych w grach? Jak to się ma do porażek i przegranych i w ogóle, jak to się ma do prawdy? Każdy odważnie ocenia innych, czasem rzuca kalumnie pod ich adresem, ale o sobie zapomina. Siebie stawia ponad - ponad chorobę hazardzisty ruletkowego szaleństwa, ponad pospólstwo i hołotę. • Ale, jak się okazuje, sama babulinka Antonida też staje się nałogową bywalczynią kasyna. Gdy zasiada do stołu nakrytego suknem, przy ruletce, i gdy kostka rusza w obieg, zaczyna zachowywać się, jak opętany manią gracz. Szarżuje wysokością stawek wedle własnych kalkulacji, acz bez znajomości reguł, bo najważniejsze stają się emocje i ekscytacja bliska orgazmu. Ta magiczna euforia i adrenalina. • O bohaterach „Gracza” można mówić wiele i bez końca. Dostojewski, jak dokładny analityk, rozkłada ich na czynniki pierwsze wybebeszając skrywaną prawdę. Pisarz wyciąga ich marne człowieczeństwo zbudowane na majątku i stanie posiadania. Jednak, gdy owa konstrukcja zaczyna się chwiać, gdy pieniądze topnieją, ludzie ci szukają desperackiego ratunku. Najlepiej szybkiego. Bo toną. • Dostojewski był karcianym hazardzistą. Pochłonięty manią, popadł w długi, stąd i ta powieść. Dla spłaty. Można odnieść wrażenie, że pisał o sobie i o świecie, który znał od podszewki. Swoich bohaterów obrzuca gotówką i każe im ją pomnażać. A oni, gdy zasiadają do gry, gdy więcej tracą, niż zyskują, ujawniają prawdę o sobie. Pieniądze odsłaniają twarze skrywane za maskami, prawda wychodzi na jaw, emocje wybuchają, a ludzie przestają się kontrolować. Podobnie będzie z tobą podczas czytania. Zostaniesz wciągnięty w grę i nie odpuścisz, aż gra nie dobiegnie końca. • Obstawiasz czerwone, czy czarne? A może zero? • agaKUSIczyta
Dyskusje
Opis
Inne tytuły: | i inne opowiadania |
---|---|
Autorzy: | Fiodor Dostojewski (1821-1881) Fedor Mihajlovič Dostoevskij (1821-1881) Władysław Broniewski (1897-1962) Fiodor M. Dostojewski |
Tłumaczenie: | Władysław Broniewski (1897-1962) Czesław Jastrzębiec-Kozłowski |
Lektorzy: | Michał Breitenwald Jerzy Zelnik |
Przedmowa: | Leon Choromański (1872-1953) |
Wydawcy: | Storybox.pl (2022) Wydawnictwo MG (2019) IBUK Libra (2019) Legimi (2019) ebookpoint BIBLIO (2019) NASBI (2017-2019) Ventigo Media (2017) Wydawnictwo Dolnośląskie (2005-2006) Wydawnictwo Siedmioróg (1992-1996) Dom Wydawniczy Szczepan Szymański (1992) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (1988) Zakład Wydawnictw i Nagrań PZN (1988) Książka i Wiedza (1973-1983) Państwowy Instytut Wydawniczy (1964) Księgarnia F. Hoesicka (1922) Wydawnictwo MG Ewa Dorota Malinowska-Grupińska Heraclon International Wydawnictwo MG Ewa Malinowska-Grupińska Biblioteka Groszowa |
Serie wydawnicze: | Klasycy Klasycy/"Siedmioróg" Koliber Biblioteka Klasyki Lektury dla Każdego |
ISBN: | 83-7384-397-3 83-85193-58-8 978-83-7779-560-6 978-83-7779-561-3 978-83-7779-811-9 978-83-8334-836-0 83-85103-58-8 83-85159-58-8 83-85193-58-3 |
Autotagi: | audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika kasety magnetofonowe książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne |
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści
50 rekordów bibliograficznych,
pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.