Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi

Tytuł oryginalny:
How to win friends and influence people
Autor:
Dale Carnegie (1888-1955) ...
Tłumacz:
Paweł Cichawa ...
Przy współpracy:
Dorothy Carnegie (1912-1998) ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Studio Emka (1981-2024)
Legimi (2012-2022)
Świat Książki (1997)
Autotagi:
druk
książki
literatura stosowana
Więcej informacji...
3.3 (3 głosy)

Tę książkę warto mieć w domu i warto do niej wracać. Miliony czytelników, w tym światowi liderzy biznesu i polityki, nieustannie powołują się na książkę Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi. To najlepszy dowód, że lekcje głoszone przez Dale’a Carnegiego, które zapoczątkowały nurt samorozwoju, przetrwały próbę czasu i zyskały charakter uniwersalny. Są to klasyczne, w najlepszym tego słowa znaczeniu, zasady postępowania, a generalne założenia tej książki pozostają ważne dla kolejnych pokoleń. Przenikliwe, ponadczasowe rady autora pomagają rozwijać inteligencję interpersonalną, a ćwiczenie dobrych umiejętności społecznych sprzyja poprawie naszego życia, zarówno w sferze prywatnej, jak i zawodowej. Książka Jak zdobyć przyjaciół i zjednać sobie ludzi miała premierę w Nowym Jorku, w październiku 1936 roku. Jeszcze przed końcem tego roku dotarła na szczyt listy bestsellerów "New York Timesa" i utrzymała się na niej przez następne dwa lata. Do dzisiaj uznaje się ją za jeden z największych sukcesów wydawniczych w historii. Każdego roku liczba wydanych egzemplarzy wzrasta o 250 tysięcy. Dotychczas na całym świecie sprzedało się ponad 30 milionów egzemplarzy tej książki w przekładach na 37 języków. [Źródło:lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Analiza relacji między ludźmi, niewnosząca właściwie nic wartościowego do tego, co jest już powszechnie znane. Mnie znudziła już po pierwszych stronach.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Dale Carnegie (1888-1955) Dorothy Carnegie (1912-1998) Arthur R. Pell Donna Dale Carnegie
Tłumaczenie:Paweł Cichawa Dale Carnegie (1888-1955) Dorothy Carnegie (1912-1998) Arthur R. Pell Dorota Piotrowska Ewa Cichawa
Przy współpracy:Dorothy Carnegie (1912-1998) Arthur R. Pell
Opracowanie:Dorothy Carnegie (1912-1998) Arthur R. Pell
Kompozytor:Marek Rusinowski
Narracja:Tomasz Kućma
Lektorzy:Tomasz Kućma Jerzy Gościński Grzegorz Przybył Anita Sajnóg Szymon Grocholski Wiesław Sławik Andrzej Warcaba Krystyna Wiśniewska Ireneusz Załóg
Reżyseria:Grzegorz Grocholski
Redakcja:Dorothy Carnegie (1912-1998) Arthur R. Pell
oraz:Dorothy Carnegie (1912-1998) Arthur R. Pell
Wydawcy:Wydawnictwo Studio Emka (1981-2024) Legimi (2012-2022) Świat Książki (1997)
ISBN:83-7129-563-4 83-88931-96-2 978-83-60652-21-3 978-83-62304-19-6 978-83-65068-85-9 978-83-66142-00-8 978-83-66142-18-3 978-83-67107-02-0 978-83-67107-03-7 978-83-68064-07-0 978-83-85881-01-8 83-7129-561-4
Autotagi:audiobooki CD dokumenty elektroniczne druk e-booki książki literatura literatura stosowana nagrania poradniki poradniki i przewodniki psychologia publikacje popularnonaukowe reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 68 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo