Lajla znaczy noc

Autor:
Aleksandra Lipczak
Wyd. w latach:
2010 - 2021
Wydane w seriach:
Książka dla Każdego
Książka dla Każdego (Fundacja Edukacji Nowoczesnej)
ISBN:
978-83-66147-52-2, 978-83-66147-59-1
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
literatura faktu, eseje, publicystyka
sprawozdania
Więcej informacji...
4.7 (3 głosy)

Edward Said nazwał Al-Andalus „wcześniejszą wersją naszego własnego hybrydycznego świata” – przez osiem wieków południe Hiszpanii i okoliczne regiony zamieszkiwali i współtworzyli żydzi, muzułmanie i chrześcijanie. Książka na każdym kroku rozpięta jest między historią i współczesnością, między reportażem i esejem. Równie ważne są tu arabsko-wielokulturowa przeszłość Al-Andalus, jak i to, jak rezonuje ona dziś. Opisując średniowiecze i początki nowożytnego świata, autorka wyławia zadziwiająco aktualne wątki i pokazuje, jak dzisiejsi Andaluzyjczycy i Andaluzyjki obchodzą się z tym nietypowym dziedzictwem (nie brakuje takich, którzy mówią, że są „potomkami Maurów”), oraz jak dziś w praktyce wygląda wielokulturowość tego regionu (Andaluzja nazywana jest „nową Lampedusą”). Koegzystencja, spotkanie tak zwanego Zachodu z tak zwanym islamem, płynność granic, lecz także fundamentalizmy, wypędzenia, egzorcyzmowanie innych... Al-Andalus to potężny mit, ale – jak twierdzi andaluzyjski antropolog José Antonio González Alcantud – mito bueno, „dobry mit”, który pozwala poszerzać granice wyobraźni i myślenia o dzisiejszej Europie i stojących przed nami wyzwaniach.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Niezwykle ciekawie napisana książka łącząca historię z reportażem ,fragmenty rozmów z ciekawymi ludźmi oraz wędrówki południowym szlakiem Hiszpanii. • Polecam jako unikalną wersję przewodnika po Andaluzji.
  • Książka o arabskich korzeniach Hiszpanii, od ok.711r. do współczesności. Dawno nie przeczytałam tak dobrej pozycji reportażowo-historycznej: bardzo pojemnej treściowo a jednocześnie przystępnej, mega wciągająco napisanej. Nie miałam pojęcia jak wielka część moich wyobrażeń o hiszpańskości NIE JEST ZWIĄZANA z popularnymi polami skojarzeniowym które wbija nam do głów szkoła i kultura popularna jako "słoneczne i kolorowe kultury śród­ziem­nomo­rski­e", "katolickie korzenie Hiszpanii", "faszystowska/frankistowska Hiszpania" itp., TYLKO ma rodowód arabski, żydowski, romski i/lub jest mieszanką wszystkich wyżej wymienionych. Jak zwykle, rzeczywistość okazuje się bardziej złożona, płynna, nic nie jest jednoznaczne; konwiwencja w przeszłości (pojęcie wytłumaczone w książce) daje nadzieje na przyszłość.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Aleksandra Lipczak
Wydawcy:Fundacja Edukacji Nowoczesnej (2021) NASBI (2020) Legimi (2020) ebookpoint BIBLIO (2020) Wydawnictwo Karakter (2010-2020) IBUK Libra (2010)
Serie wydawnicze:Książka dla Każdego Książka dla Każdego (Fundacja Edukacji Nowoczesnej)
ISBN:978-83-66147-52-2 978-83-66147-59-1
Autotagi:audiobooki CD DAISY dokumenty elektroniczne druk e-booki epika eseje książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana nagrania reportaże sprawozdania zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 13 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo