W niemieckim domu

Tytuł oryginalny:
Deutsches Haus
Autor:
Annette Hess
Tłumacz:
Barbara Niedźwiecka
Wyd. w latach:
2019 - 2019
ISBN:
978-83-08-06942-4, 978-83-08-07109-0
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.4 (7 głosów)

Wina, wstyd, nierozliczone zbrodnie i przeszłość, którą woli się przemilczeć. Kontrowersyjne spojrzenie na wojenną historię, w którym głos ma podzielone niemieckie społeczeństwo, świadectwa więźniów obozu w Auschwitz są podważane, a okrutni oprawcy wybielani. Czy prawda ma szansę wyjść na jaw, a sprawcy mordu ukarani?

Frankfurt, 1963 rok. Ewa, młoda tłumaczka, córka lokalnego restauratora, Bruhnsa, zaraz się zaręczy. Nieoczekiwanie otrzymuje zlecenie: ma przetłumaczyć zeznania świadków podczas rozprawy sądowej. Jej rodzice, podobnie jak przyszły narzeczony, syn bogatego przedsiębiorcy, są temu przeciwni. Jest to pierwszy w mieście proces przeciw zbrodniarzom SS, którzy służyli w Auschwitz. Ewa nigdy nie słyszała o tym miejscu i dziwi się, że w jej domu nigdy nie mówiło się o tym, co działo się w czasie wojny, podąża jednak za swoimi uczuciami i sprzeciwia się rodzinie. Przyjmuje zlecenie nieświadoma, że ten proces nieodwracalnie odmieni nie tylko niemieckie społeczeństwo, ale także jej własne życie.

Emocjonująca i poruszająca opowieść o bezlitosnych trybach historii, przemocy, miłości, zdradzie i trudnych rozliczeniach z historią. Ta opowieść przemówi z wyjątkową mocą nie tylko do czytelników Łaskawych, Tatuażysty z Auschwitz czy Dziewczynki w czerwonym płaszczyku. Nie zrozumiemy siebie nawzajem i naszej współczesności bez konfrontacji z tym, co stało się w XX wieku.

Dokładnie to pamiętam. To były moje pierwsze miesiące w Niemczech. Tak wtedy było.

Zanurzyłam się w tym świecie całkowicie.

Annette Hess niezwykle prosto i obrazowo wprowadza czytelnika w realia lat sześćdziesiątych w Niemczech.

Losy rodziny Ewy pokazują, z jakimi problemami musi zmierzyć się ten naród. A także to, że nawet najbardziej dramatyczną historię można przyswoić, nie uciekać przed nią, ale się z nią zmierzyć, by odnaleźć w niej swoje godne miejsce.

W niemieckim domu udowadnia, że straszna historia nie oszczędzała nikogo.

Roma Ligocka

Annette Hess (ur. 1967 r.) niemiecka pisarka i scenarzystka. Pracowała jako dziennikarka, asystentka produkcji programów telewizyjnych i asystentka reżysera w niemieckiej telewizji ARD. W 2015 r. na podstawie jej scenariusza ZDF wyprodukował serial telewizyjny Kudamm 56, opowiadający o życiu kobiet w latach 50. i ich walce o to, żeby mogły same o sobie decydować. W niemieckim domu, debiutancka powieść Hess, odniosła spektakularny sukces książka trafiła na listę bestsellerów tygodnika Der Spiegel, a prawa wydawnicze zakupiło 21 krajów. Do tej pory w Niemczech sprzedano 55 000 egz.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Wojna w tle. Jeden proces. 21 oskarżonych. Miliony ofiar" / z rec. / • Ten proces zmienił nie tylko niemiecką rzeczywistość, ale wpłynął też osobiście na tłumaczkę Ewę. • Ewa , zawodowa tłumaczka języka polskiego, przyjmując zlecenie prokuratury na tłumaczenia , pomimo wręcz zakazu narzeczonego i rodziców, dowiaduje się w czasie procesu, że jej rodzina mieszkała w czasie wojny w pobliżu obozu w Auschwitz. • Dziewczynka wtedy była małym dzieckiem, nie pamięta wojny, ale pod wpływem wypowiedzi oskarżycieli, przypomina sobie mgliście niektóre fakty. Dopytywana prze nią rodzina milczy i nie chce wracać do wojennych wspomnień. • Jak na dalsze losy Ewy wpłynie ten proces żołnierzy SS, tak okrutnie postępujących z więźniami w obozie? • Tę powieść warto przeczytać. POLECAM
  • Dla mnie zdecydowanie warta przeczytania. A co my tam mamy ciekawego? Powojenne zakłamanie społeczeństwa niemieckiego. Sprawcy nie mają odwagi spojrzeć w oczy swoim ofiarom. Ofiarami zresztą są nie tylko więźniowie obozów, ale też pokolenie dzieci nazistów. Dla chcących zgłębić temat polecam Mój ojciec był nazistą : rozmowy z potomkami czołowych przywódców Trzeciej Rzeszy/ Tatiana Freidensson
  • Książka z cyklu "prawda zawsze wyjdzie na jaw w najmniej spodziewanym momencie". Główna bohaterka musi się zmierzyć z tym, o czym przez lata jej rodzina starała się zapomnieć.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Annette Hess
Tłumacz:Barbara Niedźwiecka
Wydawcy:Wydawnictwo Literackie Oficyna Literacka Noir sur Blanc (2019) NASBI (2019) IBUK Libra (2019) Legimi (2019) ebookpoint BIBLIO (2019)
ISBN:978-83-08-06942-4 978-83-08-07109-0
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo