Biała wilczyca

Tytuł oryginalny:
Louve blanche
Autor:
Theresa Révay
Tłumacz:
Magdalena Kamińska-Maurugeon
Wydawcy:
Świat Książki (2010-2015)
Prószyński i Spółka (2012)
Świat Książki - Grupa Wydawnicza Weltbild (2011)
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
4.1 (15 głosów)

Wspaniała powieść dla wielbicielek wielkich romansów. Jeśli podobał Ci się Jeździec miedziany, pokochasz Białą wilczycę! Jest rok 1917. Ksenia, piętnastoletnia Rosjanka, traci rodziców i ucieka z bolszewickiego Piotrogrodu do Paryża. Spotkanie z Maxem, czarującym, niemieckim fotografem odmieni życie obojga na zawsze. Ta wielowątkowa historia miłosna rozgrywa się na tle zdarzeń I połowy XX wieku. Czytelnik znajdzie tu grozę rosyjskiej rewolucji i luksus paryskiego „wielkiego świata”, szaloną dekadencję Berlina i narastający koszmar hitleryzmu, piekło wojny i nadzieję na lepszą przyszłość.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Piękna :) • Opowieść, która wciągnęła mnie bez reszty. • Kawał prawdziwej historii od Rewolucji Październikowej do końca II wojny światowej. Główni bohaterowie, bardzo dobrze wykreowani, tacy prawdziwi... • Wzruszająca, porywająca o głębokiej miłości, dumie, honorze, odpowiedzialności... • Na pewno sięgnę po drugą część :)
  • "Biała wilczyca" nie spełniła moich oczekiwań. • Początek bardzo obiecujący....ucieczka rodziny z ogarniętej Rosją rewolucji, a potem dla mnie to zbeletryzowany podręcznik historii....polityka, rozmowy o polityce, budzący się faszyzm, potem wojna, represje wobec Żydów i ludności przeciwnej Hitlerowi....a miedzy wierszami historia miłości Maxa i Kseni która została potraktowana bardzo po macoszemu i wyrywkowo. • Brak w tej książce akcji, napięcia czy też tej "wielkiej miłości", bo dla mnie to był raczej romans, burzliwe rozstanie w gniewie, spotkanie po kilkunastu latach, gdy Ksenia ma już innego męża i dziecko Alexa o którym on nie wie.Ciekawe są dzieje rodziny Kseni oraz byłej kochanki Alexa Sary.Dopiero sama końcówka książki jest ciekawa. • I znowu porównanie książki do "Jeźdźca miedzianego" to jakieś straszne nieporozumienie.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Theresa Révay
Tłumacz:Magdalena Kamińska-Maurugeon
Wydawcy:Świat Książki (2010-2015) Prószyński i Spółka (2012) Świat Książki - Grupa Wydawnicza Weltbild (2011)
ISBN:978-83-247-1557-2 978-83-247-2627-1 978-83-7799-164-0 978-83-7943-016-1 978-83-247-1567-2 978-83-7943-006-1
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 18 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo