Mroczny przypływ

Tytuł oryginalny:
Dark tide
Autor:
Jennifer Donnelly
Tłumacz:
Patryk Dobrowolski
Wydawca:
Wydawnictwo Zielona Sowa (2015-2016)
Wydane w seriach:
Saga Ognia i Wody
Waterfire saga
ISBN:
978-83-7983-538-6, 978-83-7983-725-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.3 (3 głosy)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • super książka polecam nie można sie od niej oderwac
  • Jennifer Donnelly to uznana autorka literatury zarówno dla dorosłych, jak i młodzieży. Spośród książek dla dorosłego czytelnika jej największym osiągnięciem jest bestsellerowa trylogia, na którą składają się tytuły: The Tea Rose, The Winter Rose oraz The Wild Rose. Jej pierwsza książka dedykowana dla młodzieży zdobyła najwyższe uznanie, czego rezultatem są nagrody „Los Angeles Times”, Carnegie Medal w Wielkiej Brytanii oraz wyróżnienie w plebiscycie Michael L. Printz. Druga książka dla młodzieży pod tytułem Revolution została uznana za najlepszą książkę 2010 roku przez „Kirkus Reviews” oraz „School Library Journal”, a wersja audiobooku otrzymała w 2011 roku wyróżnienie stowarzyszenia American Library Association. Autorka mieszka w Hudson Valley w stanie Nowy Jork* • Serafina jest przywódczynią Czarnych Płetw, czyli grupy bojowników, którzy chcą pokonać jej wuja oraz jego jeźdźców śmierci. Sera cały czas rekrutuje nowe syreny do swojego "oddziału", zaś Vallerio z żoną chcą objąć władzę nad podwodnym światem. Ling jest w kutrze jadącym do obozu pracy, Becca odkrywa wstydliwą tajemnicę Astrid, a Ava chce dostać się do domu. Mają coraz mniej czasu, aby odnaleźć 4 pozostałe talizmany. Mahdi nie za bardzo potrafi udawać zakochanego w Lucii Volnero, przez co jego sytuacja staje się o wiele trudniejsza. Czy syrenom uda się pokonać potwora? • Jest to gorsza część od poprzednich, ponieważ nie dzieje się w niej tak wiele rzeczy. Język jest tak samo lekki, bohaterowie tak samo dobrze wykreowani, tajemnice, intrygi… • Niektórzy bohaterowie ewoluowali. Przykładem jest Serafina, która z drobnej, dobrej, słabej syreny zmieniła się w mężną, waleczną, odważną, dobrą, ale czasem pokazującą powera osobę. • Jennifer Donnelly w prosty sposób przekazuje uczucia i emocje postaci. Nie trzeba jakoś wytężać umysłu, by zobaczyć, kto w kim się kocha, nie ma podtekstów. Ta prostota jest przede wszystkim dlatego, iż to utwór dla osób plasujących się w przedziale wiekowym 12-15. • „Saga Ognia i Wody. Mroczny przypływ” jak wiele powieści młodzieżowych przekazuje przeróżne wartości. Począwszy od tolerancji, przez odwagę na lojalności i wierze w marzenia skończywszy. • Autorka w tej części daje nam możliwość poznania pozostałych postaci. Serafina nie pojawia się bardzo często (dzięki bogu!), ale nie znaczy to, że nie jest ona ważna. Mamy możliwość lepszego poznania pozostałych syren, szczególnie Astrid, która według mnie została wyprowadzona na pierwszy plan, co jest dobrym zabiegiem, bo to jedna z ciekawszych, tajemniczych i intrygujących bohaterek tej serii. • Jennifer Donnelly pokazuje, że tak naprawdę da się zrobić ciekawe książki z syrenami, mitologią itp. Nie jest to temat jakoś często pokazywany, nudny… Umiejętnie wywołuje emocje w czytelniku, któremu ciężko jest oderwać się od czytania. • Podsumowując tę nieco chaotyczną recenzję: utwór ten przede wszystkim polecam dzieciom i młodzieży w wieku 12-15. • Za przekazanie egzemplarza do recenzji dziękuję Wydawnictwu Zielona Sowa. • Tytuł: „Saga Ognia i Wody. Mroczny przypływ” • Tytuł oryginału: „Waterfire Saga. Dark Tide” • Autor: Jennifer Donnelly • Wydawnictwo: Zielona Sowa • Cykl: Saga Ognia i Wody (III tom) • Korekta: Marzena Kwietniewska-Talarczyk • Przekład: Patryk Dobrowolski • Wydanie: I • Oprawa: miękka (ze skrzydełkami) • Liczba stron: 415 • Data wydania: 5.04.2016 • ISBN: 978-83-7983-725-0 • Źródło – skrzydło książki.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo