To wiem na pewno

Tytuł oryginalny:
I know this much is true
Autor:
Wally Lamb ...
Tłumacz:
Zdzisława Lewikowa
Wydawcy:
Wydawnictwo Świat Książki (2001-2007)
Bertelsmann Media (2001)
ISBN:
978-83-7227-832-6, 978-83-7391-231-1
83-227-832-6, 83-7391-231-1
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0 (3 głosy)

Opowieść o miłości i nienawiści, o buncie, walce i przebaczeniu, o zniszczeniu, ale i o odrodzeniu Historia wielopokoleniowej rodziny na tle życia współczesnej Ameryki. Tomasza Birdseya, poważnie chorego na schizofrenię, zamknięto w Zakładzie Psychiatrii Sądowej Hath o niezwykle surowym rygorze. Jego bliźniaczy brat, Dominik, czyni usilne starania o wypisanie Tomka ze szpitala. Dramat Dominika jest tym większy, że po śmierci córeczki odeszła od niego ukochana żona... Chcąc zrozumieć przyczyny swych niepowodzeń, sięga w odległą przeszłość i zapoznaje się z intrygującymi pamiętnikami swego dziadka Domenica Onofria Tempesty, włoskiego emigranta w Ameryce. Tę szczególną spowiedź, w której realizm miesza się z magią, czyta się jak urzekającą baśń. Mądrzejszy o wiedzę z przeszłości, Dominik będzie starał się pozbierać okruchy swego rozbitego życia, odzyskać miłość i zdobyć się na przebaczenie. "Uświadomiłem sobie - mówi z optymizmem nasz bohater - następujące prawdy: że miłość czerpie soki z żyznej gleby przebaczenia, że kundle to dobre psy i że dowodem na istnienie Boga jest prostota rzeczy"https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4908912/to-wiem-na-pewno#:~:text=To%20wiem%20na%20pewno.%20Opowie%C5%9B%C4%87%20o%20mi%C5%82o%C5%9Bci%20i%20nienawi%C5%9Bci,%20o
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Tytuł oryginału
Autorzy:Wally Lamb Zdzisława Lewikowa
Tłumacz:Zdzisława Lewikowa
Wydawcy:Wydawnictwo Świat Książki (2001-2007) Bertelsmann Media (2001)
ISBN:978-83-7227-832-6 978-83-7391-231-1 83-227-832-6 83-7391-231-1
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza rodzina
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 16 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo