Bądź paryżanką, gdziekolwiek jesteś:

miłość, szyk i złe nawyki

Tytuł oryginalny:
How to be Parisian wherever you are
love, style, and bad habits
Autorzy:
Anne Berest
Audrey Diwan
Caroline de Maigret
Sophie Mas
Wydawca:
Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2014-2016)
ISBN:
978-83-7758-865-9
Autotagi:
druk
książki
poradniki i przewodniki
publikacje popularnonaukowe
Więcej informacji...
4.0 (2 głosy)

Cztery oszałamiająco piękne i świetnie wykształcone Francuzki tłumaczą: co tak naprawdę znaczy być paryżanką. Te niezwykle utalentowane i ekscentryczne kobiety, robiące karierę w świecie muzyki, filmu, mody i w branży wydawniczej, są niezwykle szczere i otwarte, gdy rozprawiają się ze stereotypami dotyczącymi współczesnych Francuzek. Zdradzając nam swoje sekrety i wady, naśmiewają się także ze swych skomplikowanych, często sprzecznych uczuć i zachowań. Przyznają, że są snobkami, nieco egocentrycznymi i nieprzewidywalnymi, co jednak nie znaczy, że nie można na nich polegać. Bywają apodyktyczne i zadufane w sobie, lecz potrafią być także czułe i romantyczne. Jak zachowują się na pierwszej randce, na imprezie, na kacu, gdzie są ich ulubione lokale i zakątki Paryża? Co robią na wsi? Jak przygotowują kolacje pełne kulinarnych tricków, dzięki którym goście mają myśleć, że przyrządzenie wykwintnych dań było łatwe. Nauczą nas, jak być tajemniczymi i zmysłowymi kobietami, jak wyglądać naturalnie i jak wzbudzić zazdrość u swoich partnerów; powiedzą nam też, co sądzą na temat dzieci, ślubów i chodzenia na siłownię. Wskażą, gdzie w Paryżu pójść: na after-party, na elegancką randkę i po znaleziska w stylu vintage.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Najsłynniejsze Paryżanki nie pochodziły z Paryża, nie były nawet Francuzkami ! • „Cztery przyjaciółki – modelka, pisarka, dziennikarka i producentka filmowa – zdradzają sekret paryskiego „je ne sais quoi”. Przebojowe Francuzki wyjaśniają, co to naprawdę znaczy być współczesną paryżanką i czym jest słynny paryski szyk. Z poczuciem humoru rozprawiają się ze stereotypami. Opisują największe wpadki paryżanek i wyjawiają ich najskrytsze tajemnice.” • Książka niedbale elegancka, czyli poradnik na kredowym papierze (263 strony z czego połowa to zdjęcia:) • Anne Berest, Audrey Diwan, Caroline de Maigret, Sophie Mas to kobiety, które warto poznać. • Nasuwa mi się jednak pewna myśl, że Paryż dalej dobrze się sprzedaje. A nie poleciłabym nikomu odwiedzać teraz Paryża, bo kolejki przed charakterystycznymi zabytkami miasta są liczone w setkach osób. Naprawdę trzeba mieć cierpliwość. • Poza tym gdzieś słyszałam, że prawdziwi Paryżanie nie mieszkają już w Paryżu. • Czyta się szybko, ponieważ formą literacką przypomina felieton do Elle... ale cóż? Możemy wybaczyć! • I dostosować otaczający nas świat do paryskiego fasonu, czyli: • ubierać się w second hand (ale zwracać uwagę na markę butów, bielizny i używać dobrych perfum)zamiast samochodu wybrać komunikację miejską lub rower (spacer też wchodzi w grę czytać książki, czytać i jeszcze raz czytać! • odwiedzać muzea i uczestniczyć w kulturalnym życiu Krakowa • mieć swoje zdanie na interesujące nas tematy przestać rozmawiać o polityce w towarzystwie flirtować, zakochać się i uśmiechać do ludzi... • rnal
    +1 zabawna
  • Książka , w której w błyskotliwy sposób odnajdujemy siebie i naszą kobiecą naturę.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:love, style, and bad habits
Tłumaczenie:Anne Berest Audrey Diwan Caroline de Maigret Sophie Mas Małgorzata Kozłowska
Autorzy:Anne Berest Audrey Diwan Caroline de Maigret Sophie Mas
Wydawca:Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2014-2016)
ISBN:978-83-7758-865-9
Autotagi:druk książki literatura literatura stosowana poradniki i przewodniki publikacje popularnonaukowe
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 3 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo