Analfabetka, która potrafiła liczyć

Tytuł oryginalny:
Analfabeten som kunde räkna
Autor:
Jonas Jonasson
Tłumacz:
Bratumiła. Pawłowska-Pettersson
Wydawcy:
Wydawnictwo W. A. B. - Grupa Wydawnicza Foksal (2016)
Wydawnictwo W. A. B (2015)
Wydawnictwo WAB - Grupa Wydawnicza Foksal (2013-2015)
ISBN:
978-83-280-1510-4, 978-83-280-3684-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
3.6 (10 głosów)

Autor wielkiego międzynarodowego przeboju o äStulatku, który wyskoczył przez okno i zniknąłö (aż w końcu trafił na wielki ekran w święcącej i u nas sukcesy szwedzkiej komedii pod tym samym tytułem) powraca z nową książką. Jej bohaterką jest Nombeko Mayeki, która urodziła się wprawdzie w południowoafrykańskiej dzielnicy nędzy, sercu apartheidu, ale pod szczęśliwą gwiazdą. Dzięki temu po latach przyszło jej jeść kolację z królem i premierem Szwecji. Chociaż w momencie, w którym to się zdarzyło, chyba już nic nie było w stanie jej zdziwić… Międzynarodowa polityka, skomplikowane zagadki matematyki i fizyki, los chińskich emigrantów, podrabianie starożytnych dzieł sztuki, fanatycy szwedzkiej monarchii, stały kontakt z bombą atomową oraz ludzie, którzy teoretycznie nie istnieją, bo nie figurują w żadnych urzędowych rejestrach, pomimo że można z nimi porozmawiać i ich dotknąć, to tylko niektóre z dziwnych rzeczy, do których przywykła Nombeko, i o których przeczytamy w tej książce. Jonas Jonasson daje lekcję historii najnowszej z przymrużeniem oka, przy okazji sprawiając, że wciągnięty w wir akcji czytelnik będzie się zaśmiewał do łez, przewracając jak najszybciej kolejne strony powieści. Jonas Jonasson urodził się w 1961 roku w szwedzkim Växjö, studiował na uniwersytecie w Göteborgu, po studiach pracował jako dziennikarz, producent telewizyjny i właściciel firmy medialnej. Bardzo dużo pracował. Aż do momentu, kiedy postanowił całkowicie zmienić swoje życie. Wyprowadził się do Szwajcarii, w pobliże granicy z Włochami i tam napisał powieść pt. äStulatek, który wyskoczył przez okno i zniknąłö. Ta zaś okazała się bestsellerem. äAnalfabetka, która potrafiła liczyćö jest drugą powieścią Jonassona.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zdecydowanie poprawia nastrój ;-)
  • Pełna absurdanych sytuacji i postaci książka. Na pewno ciekawa parodia świata, zawiera wiele trafnych spostrzeżeń. Warto, chociaż jak na razie najsłabsza książka tego autora.
  • Niewiarygodna, przeurocza i pełna dobrego humoru książka, opowiadająca o pewnej kobiecie z RPA o imieniu Nombeko, która od zwykłej czyścicieli latryn stała się ambasadorką najwyższej klasy. Postać Nombeko jest dowodem na to, że nawet te najbardziej niep­rawd­opod­obne­ oraz szalone marzenia mają szansę się spełnić. To zwyczajna historia z niezwyczajnymi bohaterami w tle, przepełniona komizmem w każdej postaci wraz z przeplatającymi się wątkami historycznymi. Znajdziemy w niej niemalże wszystko: od chińskich emigrantów poczynając, poprzez fałszerstwo dzieł sztuki, aż na chęci posiadania, bądź pozbycia się "nieistniejącej" bomby atomowej kończąc. Krótko mówiąc jet to wprost eksplodująca czarnym humorem powieść. Serdecznie polecam.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
gosia93
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo