To

Tytuł oryginalny:
It
Autor:
Stephen King
Tłumacz:
Robert P. Lipski ...
Wyd. w latach:
1986 - 2025
Wydane w seriach:
Kameleon
Bestsellery Światowej Prozy
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.5 (17 głosów)

Najbardziej przerażająca powieść króla grozy. Doceniona przez miliony czytelników na całym świecie. Otoczona kultowym uwielbieniem. Opublikowana w 1986 roku powieść straszy kolejne pokolenia czytelników i niezmiennie znajduje się w czołówce zestawień najbardziej przerażających horrorów wszech czasów. Wydanie w nowej okładce filmowej! Derry w stanie Maine, miejsce ledwie widoczne na mapie. Dochodzi tu do wyjątkowej eskalacji zbrodni, okrutnych morderstw, gwałtów i tajemniczych wypadków. W kanałach miasteczka zaległo się To. Bliżej nieokreślone, przybiera najróżniejsze postacie - klauna, ogromnego ptaszyska, głosu w rurach. Poluje na dzieci. I tylko dzieci potrafią dostrzec To. Dlatego właśnie one stają do walki z potworem. Mija dwadzieścia kilka lat i To powraca. Dzieci są już dorosłymi, ale muszą odnaleźć w sobie dziecięcą wiarę, lojalność i odwagę, by skutecznie stawić mu czoła. A czy ty odważysz się sięgnąć po balonik...?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Lektura „To” przypomina brodzenie w ściekach Derry: jest lepko, duszno, a smród rozkładających się traum osiada na czytelniku niczym pajęczyna. To powieść, która jednocześnie hipnotyzuje i męczy, zachwyca rozmachem, by chwilę później wystawić cierpliwość na ciężką próbę. King bierze na warsztat dzieciństwo; ten szczególny stan, w którym wyobraźnia jest bronią, a strach ma realną formę. • Derry w stanie Maine nie jest tu tylko scenerią, lecz żywym organizmem karmiącym się nienawiścią i przemilczanym złem dorosłych. Tytułowe „To” działa jak soczewka; skupia lęki i społeczne choroby, przybierając kształt klauna czy głosu w rurach. Największą siłą Kinga jest Klub Frajerów; grupa młodych bohaterów tak autentycznych i kruchych, że ich walka z potworem staje się wręcz namacalna. Autor po mistrzowsku splata dwie linie czasowe, pokazując, jak dziecięcy strach fermentuje w dorosłe życie. • Niestety, King wpada we własną pułapkę narracyjnej zachłanności. Powieść jest absurdalnie przeładowana; momentami autor uprawia czysty freewriting, rzucając na papier każdy chybiony pomysł, jak mordercza rzeźba Paula Bunyana czy gigantyczny ptak. Czytelnik ma wrażenie, że żaden redaktor nie odważył się zasugerować cięć w tym monumentalnym tekście. Kulminacją braku hamulców jest niesławna scena w kanałach – całkowicie zbędna, niesmaczna i burząca emocjonalną wiarygodność bohaterki. • Największy zawód przynosi jednak finał. Przejście z poziomu genialnej metafory zła na grunt mityczno-kosmicznej metafizyki z wielkim żółwiem, który stworzył wszechświat z powodu niestrawności, to narracyjne samobójstwo. Zamiast przejmującej walki o odzyskanie dzieciństwa, otrzymujemy gmatwaninę teorii o macroverse, która odbiera bohaterom sprawczość. • Mimo tych pęknięć „To” pozostaje książką ważną. Nie jako perfekcyjny horror, lecz jako brutalna opowieść o cenie, jaką płacimy za dorastanie. To lektura bolesna, długa i nierówna – dokładnie taka, jakiej należy się spodziewać po Kingu w jego najbardziej ambicjonalnym, choć nieokiełznanym wydaniu. Jeśli jednak szukacie spójności, nowa ekranizacja naprawia większość tych błędów, wycinając absurdalne jaskółki i żółwie na rzecz czystego, ludzkiego strachu uzupełniając elementy, które nie trafiły do telewizyjnej wersji „To“ z lat 90‘, a jakby tego było mało to serial „Welcome to Derry“ pięknie rozbudowuje uniwersum i czerpie pełnymi garściami z historycznych wzmianek o miasteczku.
  • Kretyńskie wtręty o podłożu seksualnym wśród jedenastolatkow, zupełnie zbędne dla fabuły plus niezliczone dłużyzny. A szkoda bo potencjał na niezły horror.
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:To CD 3 To! T. 3
Autor:Stephen King
Tłumaczenie:Robert P. Lipski Robert Lipiński
Lektor:Leszek Filipowicz
Wydawcy:Andrzej Kuryłowicz Wydawnictwo Albatros (2009-2025) Hodder Stoughton Ltd (2022) Biblioteka Akustyczna (2019-2020) Legimi (2017-2020) Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz (2009-2012) Zysk i Spółka Wydawnictwo (1986-2009) Wydawnictwo Amber (1993) Amber Mizar (1993)
Serie wydawnicze:Kameleon Bestsellery Światowej Prozy
ISBN:83-7082-179-0 83-7298-374-7 978-364-1053-574 978-1-473-66693-1 978-83-6578-162-8 978-83-6578-178-9 978-83-6775-924-3 978-83-7359-955-0 978-83-7659-785-0 978-83-7659-915-1 978-83-7885-851-5 978-83-8075-715-8 978-83-8125-365-9 978-83-8125-702-2 978-83-8125-754-1 978-83-8125-757-2 978-83-8125-812-8 978-83-8125-814-2 978-83-8215-461-0 978-83-8215-684-3 978-83-8361-380-2 978-83-8361-553-0 978-83-8361-553-0 978-83-7659-585-0 9978-83-8125-813-5
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czasopisma dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania podręczniki powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 79 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo