Billie

Tytuł oryginalny:
Billie
Autor:
Anna Gavalda
Tłumacz:
Paweł Łapiński
Wydawcy:
IBUK Libra (2014)
Wydawnictwo Literackie (2012-2014)
ISBN:
978-83-08-05365-2, 978-83-08-05637-0
978-83-05365-2
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.0 (3 głosy)

Po 5 latach pisarskiej nieobecności Anna Gavalda, której książki przełożono na 42 języki i sprzedano w 8 milionach egzemplarzy, powraca z nową, długo wyczekiwaną – także w Polsce – powieścią. Dwoje nastolatków poobijanych przez życie w szkolnym teatrzyku wciela się w główne role w sztuce Musseta. Posiniaczona, niedomyta „Kozeta” i mały pédé przez tę jedną chwilę poczuli, że też są piękni. Potem Franck wyjeżdża do liceum, Billie zostaje na wsi i zarabia swoim ciałem. Lecz kilka lat później ich drogi znów się spotykają. Co z tego wyniknie – nowe wykluczenie, przyjaźń, miłość, a może wyzwolenie? Mocna, a jednocześnie niezwykle poruszająca opowieść o współczesnych dwudziestolatkach. A także o przyjaźni i o miłości w Paryżu i gdzieś na końcu Francji, gdzieś w „czwartym świecie”... Jak z kina niezależnego. Najnowsza powieść Anny Gavaldy ma wszystko, żeby spodobać się czytelnikom. PIERRE MAURY, „LE SOIR” Oni [Franck i Billie] żyją życiem pokątnym. Nie nazwałabym ich społecznymi wyrzutkami, po prostu dzieciństwo ich pokaleczyło (to bardziej eleganckie określenie zamiast powiedzieć, że mieli „gówniane życie”), po czym nie doszliby do siebie, gdyby się ponownie nie spotkali. Lubię takich bohaterów. Nie chodzi o to, że to ludzie, którzy cierpią, ale że pod płaszczem ukrywają pewien skarb. Bogactwo wewnętrzne, tak się to nazywa. Bycie outsiderem to żaden wstyd. Czasem to przynależność do niewidocznego świata ludzi niepozornych, łagodnych, wrażliwych i znacznie bardziej podatnych na zranienie niż to okazują. Przekaz tej książki jest prosty: jakie to szczęście, że tacy ludzie chodzą po tym świecie! ANNA GAVALDA '
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Tytułowa Billie oraz Franck to para młodych a już poturbowanych przez los bohaterów. Zaczynamy poznawać ich historię kiedy Franck zostaje ranny w wąwozie a Billie podczas zimnej, bezsennej nocy czeka na pomoc, ogrzewa nieprzytomnego niegdyś przyjaciela i prowadzi monolog z gwiazdą. Cofa się w czasie do ich trudnego i bolesnego dzieciństwa i młodości. Wspomina czas kiedy się poznali i zostali wybrani do głównych ról w szkolnym przedstawieniu w sztuce "Nie zadzieraj z miłością" Alfreda de Musset. Nagle dwoje wyrzutków społecznych, rozbitków i outsiderów zostaje dobranych w parę i skazanych na wspólne przygotowania scen dramatu. Od tego momentu stają się sobie coraz bardziej bliscy i nierozłączni. Godzinami dyskutują nad przygotowywaną sztuką i analizują losy jej bohaterów. • A potem jak to bywa w życiu on wyjeżdża, ona zostaje w swoim małym piekle. Spotykają się po latach i co z tego wyniknie trzeba przeczytać :) A nikt tak nie pisze pięknie, przenikliwie i poruszająco o przyjaźni i miłości jak właśnie Anna Gavalda. jb
  • Książka, której nie potrafię ocenić jednoznacznie, nie jest ani dobra ani zła. • Początkowo ciężko było mi się w nią “wgryźć” bo napisana jest trochę od końca, a całość to generalnie monolog tytułowej bohaterki. • Całość czyta się niezwykle lekko i dobrze, napisana jest prostym językiem bogatym w wulgaryzmy, które tak bardzo nie rażą, ale dają bohaterce i całej fabule więcej autentyczności. • To opowieść o trudnym dorastaniu, przeciwnościach losu, o przyjaźni miłości, o akceptacji i wybaczaniu. Książka nie każdemu będzie się podobać, nie mniej warta przeczytania. • Marta Ciulis-Pyznar
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo