Mroczny welon

Tytuł oryginalny:
Veil of night
Autor:
Linda Howard
Tłumacz:
Wojciech Usakiewicz
Wydawca:
Wydawnictwo G J Gruner Jahr Polska (2010-2012)
ISBN:
978-83-7778-170-8, 83-7778-170-8
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
3.0 (2 głosy)

Jaclyn Wilde zawodowo zajmuje się organizacją ślubów i wesel. Lubi swoją pracę, ale Carrie Edwards to panna młoda z piekła rodem - jej ataki złości są równie irracjonalne, jak stawiane przez nią wymagania. Do wymiany obrączek ani pocałunku małżonków jednak nie dochodzi, a przygotowania do eleganckiej uroczystości przerywa zabójstwo.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Jaclyn Wildet, profesjonalnie zajmująca się organizacją ślubów, uwielbia swoją pracę. Jednak kolejna klientka, Carrie Edwards, to panna młoda z piekła rodem. Jej humory i ataki złości są równie irracjonalne jak stawiane przez nią wymagania. Mimo to trwają przygotowania do eleganckiej uroczystości zaślubin. Ostatecznie nie dochodzi do wymiany obrączek ani pocałunku małżonków, ponieważ Carrie zostaje brutalnie zamordowana. • Niemal wszyscy – od Jaclyn, cukierniczki robiącej torty i florysty, po sprzedawczynię sukien ślubnych i krawcową szyjącą suknie dla druhen – mieli własne powody, by życzyć śmierci niedoszłej pannie młodej. • Prowadzący sprawę detektyw Eric Wilder uważa, że ma za dużo dowodów i zbyt wielu podejrzanych. W dodatku jeszcze przed zabójstwem spędził namiętną noc z Jaclyn, co komplikuje całą sytuację. Tymczasem bezwzględny morderca wciąż pozostaje nieuchwytny. • Linda Howard to jedna z największych gwiazd thrillerów romantycznych. Napisała około czterdziestu powieści, które sprzedano w nakładzie ponad 12 milionów egzemplarzy na całym świecie. Książki były bestsellerami „New York Timesa”, „USA Today” i „Publishers Weekly”. Autorka jest laureatką wielu nagród literatury kobiecej, m.in. RITA Award, B. Dalton Bestseller Award i Romantic Times Magazine Award. Mroczny welon to znakomita, pełna emocji powieść łącząca wątek kryminalny z namiętnym romansem.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo