Jaki to kwiat?:

mój pierwszy przewodnik

Tytuł oryginalny:
Mein erstes was Blüht denn da?
Autor:
Ursula Stichmann-Marny
Tłumacz:
Henryk Garbarczyk ...
Wydawca:
Multico Oficyna Wydawnicza (2006-2016)
Wydane w seriach:
Mój Pierwszy Przewodnik - Multico Oficyna Wydawnicza
ISBN:
978-83-7073-446-6, 978-83-7763-373-1
Autotagi:
druk
książki
przewodniki
Więcej informacji...
5.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Pięknie wydany i w prosty sposób opracowany przewodnik dla dzieci. Na każdej stronie przejrzyście przedstawiono jeden kwiat. Podany jest opis rośliny, miejsce występowania oraz drobna ciekawostka. Każdy kwiat jest rozrysowany, a dodatkowo przy niektórych zamieszczono fotografię z natury. Roślin jest pięćdziesiąt. Na końcu książki znajdziemy skorowidz, a na wyklejkach rozrysowano rośliny według kodu barwnego – tak jak rozmieszczono je wewnątrz przewodnika. • Przewodnik napisany w języku niemieckim przetłumaczył i zaadaptował do polskich realiów dr Henryk Grabarczyk. • Godny polecenia.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Opis
Autor:Ursula Stichmann-Marny
Tłumaczenie:Henryk Garbarczyk Henryk Grabarczyk
Adaptacja:Henryk Garbarczyk
Wydawca:Multico Oficyna Wydawnicza (2006-2016)
Serie wydawnicze:Mój Pierwszy Przewodnik - Multico Oficyna Wydawnicza
ISBN:978-83-7073-446-6 978-83-7763-373-1
Autotagi:atlasy druk książki literatura literatura stosowana podręczniki poradniki i przewodniki przewodniki
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 8 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo