Asteriks: Przygody Galla Asteriksa

Tytuł oryginalny:
Asterix le Gaulois
Tłumacz:
Andrzej Frybes
Autorzy:
René Goscinny (1926-1977)
Albert Uderzo (1927-2020) ...
Ilustracje:
Albert Uderzo (1927-2020) ...
Wyd. w latach:
1990 - 2011
Wydane w seriach:
Asterix (Gutenberghus Group)
Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa
ISBN:
83-237-2800-3, 83-7123-588-7
978-83-237-4604-1, 987-83-237-4604-1
Autotagi:
druk
literatura
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Jest rok 50. przed naszą erą. Cała Galia została podbita przez Rzymian... Cała? Nie! Jedna, jedyna osada, zamieszkała przez nieugiętych Galów, wciąż stawia opór najeźdźcom i uprzykrza życie legionom rzymskim stacjonującym w obozach Rabarbarum, Akwarium, Relanium i Delirium... Tak rozpoczyna się pierwszy tom najsławniejszej w Europie serii humorystycznych komiksów, której bohaterami są dwaj niezwyciężeni galijscy wojownicy - obdarzony wrodzonym sprytem Asteriks i jego uwielbiający dziki przyjaciel Obeliks. Dzięki właściwościom magicznego napoju udaje im się odpierać ataki Rzymian i bronić rodzinnej wioski. W tym tomie poznajemy wszystkich głównych bohaterów cyklu: Panoramiksa, który sporządza magiczne wywary, Asparanoiksa, wodza plemienia, panicznie bojącego się tego, iż niebo runie mu na głowę, Kakofoniksa - wioskowego barda, którego wątpliwy talent muzyczny jest w stanie wyprowadzić z równowagi najspokojniejszego Gala oraz wiele innych przezabawnych postaci. Klasyka komiksu, którą każdy, bez względu na to, ile ma lat, powinien mieć na półce. [www.swiatkomiksu.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumacz:Andrzej Frybes
Autorzy:René Goscinny (1926-1977) Albert Uderzo (1927-2020) Uderzo Gościnny
Ilustracje:Albert Uderzo (1927-2020) Uderzo
Scenariusz:René Goscinny (1926-1977)
Wydawcy:Wydawnictwo Egmont Polska (1991-2011) Gutenberhgus Group (1990-1991) Hanna-Barbera Poland (1990) Dargaud Editeur (1990) SRZ Korneuburg (1990) Gutenberghus Group we współpracy z Hanna-Barbera Poland B. w
Serie wydawnicze:Asterix (Gutenberghus Group) Goscinny i Uderzo przedstawiają przygody Asteriksa
ISBN:83-237-2800-3 83-7123-588-7 978-83-237-4604-1 987-83-237-4604-1
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk film i wideo ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna rysunki zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 26 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo