Opowieść księgarki z Tokio:

Rok, podczas którego spotykałam się z nieznajomymi i polecałam im książki

Tytuł oryginalny:
Deaikei site de 70 nin to jissai ni atte sonohito ni aisouna hon wo susumemakutta 1 nenkan no koto
Autor:
Nanako Hanada
Tłumacz:
Barbara Słomka
Wydawca:
Grupa Wydawnicza Relacja (2024)
Wydane w seriach:
Japońska Relacja
ISBN:
978-83-68021-79-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Źródło opisu: Biblioteka Publiczna im. Juliana Ursyna Niemcewicza w Dzielnicy Ursynów m. st. Warszawy - Katalog księgozbioru
4.0

Nanako Hanada przeżywa życiowy kryzys. Niedawno się rozstała, nie ma gdzie mieszkać, a w pracy nie idzie jej najlepiej. Sprzedaż książek w ekscentrycznej księgarni Village Vanguard w Tokio, którą zarządza Nanako, spada. Pewnego dnia Nanako dowiaduje się o nowej aplikacji randkowej i postanawia w końcu wyjść ze swojej strefy komfortu i poznać nowych ludzi. Jej plan to: przełamanie nieśmiałości oraz wprowadzenie nowych znajomych w świat książek. „Opowieść księgarki z Tokio” to inspirująca historia kobiety, która po rozstaniu z mężem bierze życie w swoje ręce i przekracza własne słabości dzięki mocy książek. Hanada dzieli się swoją odświeżająco autentyczną historią o tym, jak książki mogą pomóc nawiązać kontakt z innymi ludźmi i poprowadzić nas do głębszego poznania samych siebie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo