Wiedźmag w ukryciu

Ilustracje:
Molly Ostertag
Tłumacz:
Kaja Makowska
Wydawcy:
Young (2024)
Wydawnictwo Kobiece Agnieszka Stankiewicz-Kierus
ISBN:
978-83-8321-805-2
Autotagi:
beletrystyka
druk
ikonografia
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki
Źródło opisu: Miejska Biblioteka Publiczna im. Stefana Żeromskiego w Zakopanem - Katalog księgozbioru

Drugi tom magicznej trylogii o chłopcu, który odważył się czarować! Aster wie, że nie wszyscy chcą, aby czarował. Najlepsze, co może w tej sytuacji zrobić, to zostać świetnym wiedźmagiem. Radość z posługiwania się magią jest silniejsza od smutku i zamartwiania się tym, co myślą inni. Aster ma poczucie, że w pozostałych rodzinach jest wielu chłopców, którzy pragną uczyć się czarów. To nie może być aż tak dziwne, żeby męski członek społeczności chciał czarować, a nie być zmiennokształtnym. Ciocia Iris, która ma go uczyć, wciąż widzi problem w tym, że nie jest dziewczyną… Tylko babcia go rozumie i obiecuje wspierać, ale stawia jeden warunek. Aster musi jej pomóc z jedną kłopotliwą osobą z rodziny. Kimś, kogo uwięziła i stara się uleczyć. W tym samym czasie do klasy Charlie dołącza nowa uczennica, Ariel. Dziewczyny szybko się zaprzyjaźniają, co skutkuje pasmem dziwnych i przerażających zdarzeń. Okazuje się, że ktoś rzucił na Charlie klątwę. Czy Aster będzie mógł pomóc swojej przyjaciółce? Dlaczego ktoś chciałby życzyć jej źle? Skąd wzięła się ta stara, skażona przez ciemność magia? Przekonajcie się sami i sięgnijcie po „Wiedźmaga. W ukryciu. Tom 2”.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo