Folwark zwierzęcy

Tytuł oryginalny:
Animal farm
Inne tytuły:
bajka
Tłumacz:
Bartłomiej Zborski
Autor:
George Orwell (1903-1950) ...
Wyd. w latach:
1988 - 2015
Wydane w seriach:
Lektura Szkolna
Perły Literatury Wspólczesnej
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.0 (4 głosy)

Folwark Zwierzęcy Orwell nazwał bajką. Nie jest to jednak poczciwa bajka na dobranoc. To bajka w kostiumie Ezopowym, która z każdym zdaniem przechodzi w horror oryginalnej, nielukrowanej twórczości braci Grimm. Nie mogło być inaczej, bo jest ona alegorią totalitaryzmu, i to w najgorszym, sowieckim wydaniu. W postaciach świń trzęsących zrewoltowanym folwarkiem, który wyrwał się spod władzy ludzi, łatwo się dopatrzyć Stalina czy Trockiego, w stadzie owiec - oddanych Partii mas robotniczych i chłopskich, w siejących terror psach - enkawudzistów. Folwark jest światem zamkniętym, ale nie do końca. Mimo deklarowanej wrogości do dawnych ciemięzców świnie podejmują z nimi handel. I bez trudu znajdują partnerów. Interes kwitnie. W końcu trudno odróżnić jednych od drugich, świnie od ludzi…
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Świetna powieść, właściwie powiastka, ze wzgledu na ilość stron. "Food for thought". Jednak zdziwienie ze Orwell byl lewicowym idealistą dalej pozostaje niezatarte.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
grzesiek.janiak
Opis
Inne tytuły:bajka
Tłumacz:Bartłomiej Zborski
Autorzy:George Orwell (1903-1950) Blair Eric Arthur Orwell George pseudonim Orwell George
Posłowie:Wacław Sadkowski
Ilustracje:Iwan Kulik
Przedmowa:Wacław Sadkowski
Wydawcy:Muza (2003-2015) Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2005-2014) Muza SA (2002-2014) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2003-2012) De Agostini (2011) Wydaw. MUZA SA (2008-2011) Wydawnictwo Literackie Muza (2008) Porozumienie Wydawców (2000) Wydawnictwo Da Capo (1993-1998) Graf (1993) Alfa (1988-1989)
Serie wydawnicze:Lektura Szkolna Perły Literatury Wspólczesnej
ISBN:83-7001-244-2 83-7001-315-5 83-7157-228-X 83-7200-996-1 83-7319-136-4 83-7319-481-9 83-85130-61-6 83-86611-88-X 978-83-7495-229-3 978-83-7495-401-3 978-83-7758-028-8 978-83-7758-150-6 83-7079-80-6 83-8661-88-X 83-7157-288-X 978-83-7758-028
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 70 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo