Wrzenie świata

Inne tytuły:
Busz po polsku
Notes
Autor:
Ryszard Kapuściński (1932-2007)
Wydawca:
Czytelnik (1988)
ISBN:
83-07-01-833-1
Autotagi:
druk
literatura
Źródło opisu: Książnica Płocka - Katalog zbiorów
5.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Busz po polsku / Notes" • Autor: Ryszard Kapuściński. Moja ocena: 9/10. • Zbiór dwóch dzieł: "Busz po polsku" oraz "Notes". • "Busz po polsku". Moja ocena: 8/10. • To zbiór reportaży, w którym jedne opowieści wciągają swoją siłą i emocjami, inne natomiast mogą wydać się nieco nużące. Mimo to oceniam tę część wysoko, głównie z powodu niezwykłego realizmu, jaki bije z tekstów, które mnie poruszyły. Kapuściński ukazuje trudne czasy powojenne, biedę, brud, starość, ale także młodość i piękno. W jego reportażach znajdziemy zarówno satyrę, smutek, przerażenie i niepewność, jak i radość oraz spokój. To opowieści, które zmieniają perspektywę czytelnika i nie pozostawiają go obojętnym. Warto się z nimi zmierzyć. • "Notes". Moja ocena: 10/10. • Rzadko sięgam po poezję, a te wiersze, z którymi wcześniej miałem do czynienia, często wydawały mi się nijakie. Tymczasem Kapuściński zaskoczył mnie pozytywnie – jego zabawa słowem sprawia, że każdy wers daje poczucie głębokiego nasycenia. Autor w jednym ze swoich wywiadów powiedział: • "Poeci to strażnicy, którzy przechowują siłę, piękno i oryginalność języka. Prozaicy tak się tym nie martwią, bo prozaik musi mieć historię - to mu wystarczy, żeby coś zgrabnie napisać. Natomiast poeta walczy z językiem, morduje się. Cały jego wysiłek polega na tym, żeby ten język zdyscyplinować, żeby z tego języka wyciągnąć, ile można, jego bogactwa, jego różnorodności." • To te słowa zachęciły mnie, by sięgnąć po jego poezję. "Notes" okazał się fascynującą przygodą, pełną głębi i językowej finezji. • Serdecznie polecam! • ** 19:28 * 14.02.2025 * 15/2025 *
    +2 wyrafinowana
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo