Król Edyp

Tytuł oryginalny:
Oidípous Týrannos
Tłumacz:
Kazimierz Morawski (1852-1925) ...
Opracowanie:
Wojciech Rzehak
Tamara Cieśla
Katarzyna Duda-Kaptur ...
Autorzy:
Sofokles (-496--406)
Sophocles (-496--406) ...
Wyd. w latach:
1921 - 2017
Autotagi:
druk
historia
książki
podręczniki
Więcej informacji...
3.0 (4 głosy)

"Król Edyp" jest najwybitniejszym dziełem Sofoklesa. Tragedia przedstawia bezsilność wobec nieodgadnionych praw losu. Ukazuje historię tytułowego Edypa, próbującego oszukać przeznaczenie, chcącego żyć spokojnie, w zgodzie ze światem. Tragizm to podstawowe pojęcie związane z tragedią, nie tylko antyczną. Określa sytuację opartą na nierozwiązywalnym konflikcie wartości czy też nieunikniony splot okoliczności, które uniemożliwiają pomyślny wybór i skazują każde działanie na katastrofę. Bohater sam ściąga na siebie zgubę, a jego losy są uzależnione od sił wyższych: fatum czy wyroków boskich. Ironię tragiczną doskonale widać na przykładzie Edypa. Edyp jest synem Jokasty i Lajosa. W dzieciństwie został porzucony przez swoich rodziców, gdyż wyrocznia przepowiedziała im, iż syn doprowadzi do ich śmierci. Chłopiec zostaje znaleziony przez pasterzy i oddany do Koryntu, gdzie opiekuje się nim Polibos. Gdy dorasta wybiera się do wyroczni delfickiej, która przepowiada mu, że zabije ojca i ożeni się ze swoja matką. Edyp, sądząc, że jego ojczyzną jest Korynt, postanawia założyć rodzinę i dom gdzie indziej. W czasie wędrówki napotkał wóz z panem. Było to w ciasnym wąwozie, żaden z nich nie chciał ustąpić i wybuchła kłótnia. Edyp pozabijał wszystkich, nie domyślał się nawet, że ów mężczyzna jest jego prawdziwym ojcem... W czasie swojej długiej tułaczki Edyp rozwiązał zagadkę okrutnego Sfinksa i tym samym objął tron w Tebach, poślubił Jokastę.... Edyp przedstawiony jest jako dobry władca, pełen troski i miłości do swojego ludu. Cieszy się szacunkiem, dba o losy państwa. Więc, gdy Teby nawiedzają nieszczęścia, zarazy, poddani bez wahania zwracają się do niego o pomoc. Wierzą, mają do niego zaufanie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Czytałam fragmenty z mamą a resztę mi opowiedziała i potem widziałam bajkę dla dzieci. Podobało mi się. Nawet zrobiłam z rodzicami swoją wersje teatrzyku. Była fajna zabawa.
    -2 nie na temat
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Oidipoys tyrannos Edyp w Kolonie streszczenie Antygona
Tłumaczenie:Kazimierz Morawski (1852-1925) Nikos Chadzinikolau (1935-2009) Tadeusz Morawski Wojciech Morawski Stefan Srebrny (1890-1962)
Opracowanie:Wojciech Rzehak Tamara Cieśla Katarzyna Duda-Kaptur Kazimierz Morawski (1852-1925) Elżbieta Zarych Janusz Uhma Czagowiec Girys Agnieszka Sabak
Autorzy:Sofokles (-496--406) Sophocles (-496--406) Kazimierz Morawski (1852-1925) Wojciech Rzehak Katarzyna Duda-Kaptur Jolanta Ludwikowska ca 496-406 a. C. Sofokles Janusz Żak Mariola Kurnicka
Ilustracje:Jolanta Ludwikowska Jolanta Adamus-Ludwikowska Piotr Olszówka Jacek Siudak Kazimierz Wasilewski
Redakcja:Kazimierz Morawski (1852-1925)
Lektor:Piotr Wojciechowski
Przedmowa:Kazimierz Morawski (1852-1925) Elżbieta Zarych
oraz:Sophocles (-496--406)
Wydawcy:Wydawnictwo Greg (2001-2017) Wydawnictwo Aleksandria (2014) Księgarnia Wydawnictwo Skrzat Stanisłąw Porębski (2009) Wydawnictwo Zielona Sowa (2002-2007) Sara (2003-2005) Wydawnictwo Siedmioróg (2002-2005) Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo (1952) Krakowska Spółka Wydawnicza (1921) Oficyna Wydawnicza G P Przedsiębiorstwo Handlowo-Wydawnicze Elan Oficyna Wydawnicza GMP
Serie wydawnicze:Lektura z Opracowaniem Lektura Lektura (Greg) wydanie z opracowaniem Starożytność Arcydzieła Literatury Światowej Arcydzieła Literatury Światowej - Zielona Sowa (Notatki na marginesie Baza Lektur Szkolnych Lektura Dobrze Opracowana Lektura w Opracowaniu Notatki na marginesie. Cytaty liceum Bibljoteka Narodowa. Serja II Lektura (Siedmioróg)
ISBN:9788372205407 9788374355865 83-7162-361-5 83-7220-544-2 83-7254-365-8 83-7297-406-3 83-7297-544-2 83-7389-356-3 83-7389-366-0 83-85857-67-2 978-83-6220206-5 978-83-60313-88-6 978-83-7272-076-4 978-83-7327-319-1 978-83-7327-749-6 978-83-7389-364-1 978-83-7435-496-7 978-83-7437-363-0 83-220-544-2 83-7389-36-4 83-7327-319-1 83-8220-544-2 83-72220-540-X 978-83-7327-319-0 978-83-7389-364-4
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne dramat druk elementy biograficzne epika historia książki literatura literatura piękna literatura stosowana nagrania podręczniki proza publikacje dydaktyczne publikacje naukowe szkoły podstawowe szkoły średnie zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 201 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo