Czarodziejskie drzewo

Tytuł oryginalny:
La petit monde d~Hortense
Autorzy:
Sophie de Mullenheim
Claire Gaudriot ...
Tłumacz:
Natalia Usenko
Narracja:
Natalia Usenko
Wydawcy:
Wydawnictwo Dolnośląskie (2011)
Papilon (2008-2011)
Wydawnictwo Publicat S. A (2008-2011)
Papilon - Publicat (2008-2011)
Wydane w seriach:
Mała Wróżka Amelka
ISBN:
978-83-245-9635-5, 978-83-245-9635-6
978-83-245-9636-5, 978-83-245-9655-5
Autotagi:
druk
książki
proza
Więcej informacji...
3.3 (3 głosy)

Co jest największym świętem w krainie chochlików? Wielki Konkurs Podniebnych Akrobacji! Mała wróżka Amelka trenowała godzinami, by jak najlepiej wykonać swój program. A i tak wydawał jej się trochę nudny... Na szczęście przyjaciel, wiewiórek Hipolit, podrzucił jej świetny pomysł. Widzowie nie mają pojęcia, jaka magiczna niespodzianka czeka ich na pokazie!
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Nam nie przypadła do gustu
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Arbre magique
Autorzy:Sophie de Mullenheim Claire Gaudriot Natalia Usenko
Tłumacz:Natalia Usenko
Narracja:Natalia Usenko
Ilustracje:Claire Gaudriot
Wydawcy:Wydawnictwo Dolnośląskie (2011) Papilon (2008-2011) Wydawnictwo Publicat S. A (2008-2011) Papilon - Publicat (2008-2011)
Serie wydawnicze:Mała Wróżka Amelka
ISBN:978-83-245-9635-5 978-83-245-9635-6 978-83-245-9636-5 978-83-245-9655-5
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 17 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo