Nie jestem seryjnym mordercą

Tytuł oryginalny:
I am not a serial killer
Inne tytuły:
John Cleaver
Autor:
Dan Wells
Tłumacz:
Maria Makuch
Wydawca:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2009-2012)
Wydane w seriach:
Znak Emotikon
ISBN:
978-83-240-1739-3
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0 (5 głosów)

Miasteczkiem Clayton wstrząsa seria tajemniczych morderstw. To moja obsesja. Muszę się dowiedzieć, kto zabija. Mój terapeuta twierdzi, że sam mam cechy seryjnego mordercy. 95 procent seryjnych morderców w dzieciństwie unikało ludzi, podpalało i dręczyło zwierzęta, ale to przecież nie oznacza, że każde pokręcone dziecko wyrasta na zabójcę, prawda? John Cleaver, lat 15, diagnoza: antyspołeczne zaburzenia osobowości/ obsesyjnie zainteresowany seryjnymi mordercami/ może być niebezpieczny. Nie jestem seryjnym mordercą. Ale mógłbym nim być.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • imię i nazwisko: John Wayne Cleaven • wiek: 15 lat (uczeń liceum) • przyjaciele: Max i Pan Potwór • ulubiony przedmiot: język angielski • ulubiony temat: seryjni mordercy • ulubione miejsce: prosektorium zakładu pogrzebowego rodziców • ulubione zajęcie: balsamowanie zwłok • hobby: śledzenie sąsiadów z sąsiedztwa • marzenie: poćwiartowanie Brooke-koleżanki z klasy • diagnoza: socjopata ze skłonnością do zabijania. • uwaga: drastyczne sceny z prosektorium.
Dyskusje
  • Komentarze
    fajna książkę, ale mam do niej jedno "ale". nie bede jednak o nim tu pisać, bo wyjaśniłabym za dużo osobom,które jej jeszcze nie czytały.
    Odpowiedzi: 0, ost. zmiana: 26.09.2012 09:10
    Alajna   
    [awatar]
    Alajna
Przejdź do forum
Marivs
Opis
Inne tytuły:John Cleaver John Cleaver 1. Nie jestem seryjnym mordercą [1]
Autor:Dan Wells
Tłumacz:Maria Makuch
Wydawca:Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2009-2012)
Serie wydawnicze:Znak Emotikon
ISBN:978-83-240-1739-3
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 8 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo