Afryka Kazika

Tytuł oryginalny:
Afryka Kazika
Autor:
Łukasz J. Wierzbicki ...
Ilustracje:
Marcin Leśniak
Beata Kulesza-Damaziak
Marcin Ćwikła
Krzysztof Rusinek ...
Lektor:
Jacek Kawalec
Wyd. w latach:
2008 - 2025
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
4.4 (21 głosów)

Opowiadania dla dzieci napisane na podstawie reportaży Kazimierza Nowaka, który w latach trzydziestych XX wieku przemierzył Afrykę na rowerze. Barwne spotkania z mieszkańcami Afryki, mrożące krew w żyłach, a niekiedy zabawne przygody, które zdarzyły się naprawdę, pozwolą poznać młodemu czytelnikowi tego niezwykłego podróżnika. Do książki dołączona jest mapa Afryki z zaznaczoną trasą podróży Nowaka Kazimierz Nowak - pionier polskiego reportażu W latach 1931-1936 jako pierwszy człowiek na świecie przebył samotnie kontynent afrykański z północy na południe i z powrotem (40 tys. km pieszo, rowerem, konno oraz czółnem). Wyczyn ten został zapomniany na kilkadziesiąt lat. Dzięki odnalezionym w grudniu 2006 roku nigdy nie opublikowanym materiałom oraz fotografiom możliwe było przygotowanie książki zawierającej kompletną relację z podróży Kazimierza Nowaka zatytułowaną "Rowerem i pieszo przez Czarny Ląd. Listy z podróży afrykańskiej z lat 1931-1936". Łukasz Wierzbicki - menadżer kultury, redaktor, mieszka na wsi pod Poznaniem. Kocha podróże, zarówno te dalekie i egzotyczne, jak i rowerowe oraz konne przejażdżki po okolicy. Zainspirowany opowieściami swojego dziadka odszukał i opracował przedwojenne reportaże Kazimierza Nowaka z wyprawy do Afryki, które opublikowane zostały w książce "Rowerem i pieszo przez Czarny Ląd". "Afryka Kazika" to zainspirowana reportażami Nowaka książka dla dzieci.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Najbardziej podobało mi się słowo „Od autora”, ale szkoda, że było na końcu, a nie na początku opowieści. Świetnym pomysłem było również wydrukowanie na wklejce książki, zdjęć z podróży oraz dołączona mapa Afryki z zaznaczonym szlakiem trasy Kazimierza Nowaka. Podobał mi się również ponadprzeciętny optymizm wędrownika, który radośnie i bardzo pozytywnie podchodził do wszelkich przeszkód i niewygód. Kazik jest żywym przykładem zasady, że jeżeli czegoś chcesz, to dasz radę. • W małej główce mojej córki na pewno została świadomość, że ta historia działa się bez mała sto lat temu i polski podróżnik naprawdę przejechał tę trasę głównie rowerem. Na pewnych odcinkach zdarzyło mu się pokonywać ją również konno, czółnem, a przez Saharę na wielbłądzie. • Mojej dziewięciolatce najbardziej podobał się rozdział o nocnych odwiedzinach skoczka pustynnego, o wizycie Kazika u króla Rwandy i o gepardziątku z kolcem w łapie. Mnie, o samotnych świętach Bożego Narodzenia na pustyni Kalahari. • Najmniej podobało mi się to, że Kazik, za każdym razem, gdy kogoś spotykał na swojej drodze i wdawał się z nim w pogawędkę, rozmawiał bez problemu w naszym ojczystym języku. Nieważne jaki reprezentant afrykańskiego plemienia miał do czynienia z Kazikiem – język polski nie był mu obcy. • Moja córka oceniła podróż Kazika na siedem i tyle wystawiam i ja, chociaż z utęsknieniem wypatrywałam ostatniego, czterdziestego rozdziału. I cieszę się, że oryginał, czyli „Listy z podróży afrykańskiej…” przeczytam dopiero teraz, bo w innym razie infantylizm przygód Kazimierza Nowaka w wydaniu Łukasza Wierzbickiego bardzo by mnie drażnił. • Tak czy inaczej polecam czytać. Nawet kilkulatkom. To książka zdecydowanie dla dzieci i im wcale nie przeszkadza to, co mnie irytuje. A przez lata zapomniana postać Kazimierza Nowaka warta jest przypomnienia i tym samym upamiętnienia.
  • Książka może być
  • Naprawdę fajna książka. Przeczytałam ją w prawie dwa dni. Bardzo wciągająca.
  • bardzo fajnie się czyta, dziecku się nie nudzi. Kolejne rozdziały zachęcają do dalszego czytania o przygodach Kazika.
  • Świetna lektura dla interesującego się światem 4-latka. Dużo przygód i egzotycznych zwierzaków. Krótkie rozdziały, idealne dla rodziców. Odejmuję jedną gwiazdkę, ponieważ w moim odczuciu książka utrwala niestety stereotypy o Afryce jako zacofanym kontynencie dzikusów.
  • Rewelacyjna lektura dla dzieci i młodzieży. Służy ona popularyzacji polskiego podróżnika Kazimierza Nowaka. • Łukasz Wierzbicki zabiera swych czytelników w fenomenalną podróż po czarnym lądzie szlakiem przygód poznańskiego reportera. W krótkich opowiadankach poznajemy prawdziwą historię człowieka, który w latach trzydziestych ubiegłego wiek przemierzył Afrykę rowerem. Ta niezwykle żywiołowa opowieść pełna jest barwnych spotkań z mieszkańcami Afryki, dziką przyrodą i zwierzętami. Całe mnóstwo w niej anegdot związanych z zachodzącymi zjawiskami przyrody. Niektóre z nich są bardzo zabawne, inne z kolei dosłownie mrożą krew w żyłach. Uważam, że „Afryka Kazika” do doskonała książka dla wszystkich małych czytaczy ciekawych świata. Może też stanowić idealną pozycję do tego, by zachęcić dziecko do obcowania z literaturą. Zero nudy, wartka akcja, świetna zabawa i interesujące wątki. Nic tylko usiąść i ruszać w dziką Afrykę ku nowej przygodzie. Polecam najmłodszym i nie tylko…
1 2
Katarynka
jagoda5
fiolka
Opis
Inne tytuły:Afryka Kazika [ ukraińska wersja językowa] Afryka Kazika [audio]
Autorzy:Łukasz J. Wierzbicki Marcin Leśniak Beata Kulesza-Damaziak Marcin Ćwikła Krzysztof Rusinek Kazimierz Nowak (1897-1937) Лукаш Й Вежбицький
Ilustracje:Marcin Leśniak Beata Kulesza-Damaziak Marcin Ćwikła Krzysztof Rusinek Agencja Reklamowa NEXUS Bitkowscy Petro Urijovič Burâk
Lektor:Jacek Kawalec
Tłumaczenie:Тетяна Вікторівна Біткова Oleksandr Petrovič Burâk
Kompozytor:Ori Vidislavski
Realizacja:Piotr Kuśmierek
Autor oryginału:Kazimierz Nowak (1897-1937)
Dźwięk:Ori Vidislavski
Wydawcy:Wydawnictwo Bis (2008-2025) ebookpoint BIBLIO (2013-2023) Wydawnictwo BIS S p. z o. o (2012-2023) Legimi (2008-2023) Fundacja Literacka Jak podanie ręki (2021-2022) Раритети України (2021) NASBI (2013) Sorus (2008)
Serie wydawnicze:Audiobook Historia Prawdziwa Pogotowie Kazikowe Seria wydawnicza #42 Książki Dla Dzieci w Języku Ukraińskim Książki dla Kilku Pokoleń Literatura w języku ukraińskim
ISBN:978-617-7691-37-1 978-83-7551-035-5 978-83-7551-133-8 978-83-7551-245-8 978-83-7551-532-9 978-83-7551-762-0 978-83-7551-782-8 978-83-7551-791-0 978-83-960424-1-5 978-83-960518-5-1 978-83-7551-762-0 978-83-7551-782-8 978-83-7551-033-8 978-83-7551-132-9 978-83-7991-245-8 987-83-7551-035-5
Autotagi:audiobooki beletrystyka biografie CD dokumenty elektroniczne druk e-booki elementy biograficzne epika ikonografia książki literatura literatura piękna MP3 muzyka nagrania nagrania muzyczne nuty opowiadania powieści proza zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 173 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo