A jeśli ciernie

Tytuł oryginalny:
If there be thorns
Autor:
Virginia Cleo Andrews (1923-1986)
Tłumacz:
Jarosław Foppke
Wydawca:
Świat Książki - Weltbild Polska (1012-2015)
Wydane w seriach:
Saga o Dollangangerach
Dollanganger
Rodzina Dollangangerów
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.5 (10 głosów)

Żeby chronić dzieci, Cathy i Chris ukrywają wstrząsającą, mroczną prawdę. Ktoś jednak zna ich sekret. I nie przestaje ich obserwować. Cathy, w dzieciństwie więziona na strychu przez okrutną matkę i babkę, dziś razem z Christopherem tworzy ciepły, kochający dom dla swoich dzieci: przystojnego i utalentowanego Jory’ego, obdarzonego bujną wyobraźnią Barta i uroczej adoptowanej córeczki. Wszystko się zmienia, gdy do domu obok wprowadza się starsza kobieta w towarzystwie ekscentrycznego lokaja. Bart zaczyna ją odwiedzać, a ona rozpieszcza go słodyczami i nalega, by nazywał ją babcią. Z każdą wizytą chłopiec coraz bardziej się zmienia, aż w końcu Cathy i Chris uświadamiają sobie, że koszmary z przeszłości wróciły. Czy stracą to, co dla nich najdroższe?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • A jeśli ciernie- jest to 3 część powieści V. C. Andrews dotyczącej losów rodziny Dollangerów. Tym razem to dorosłe już dzieci Cathy i Chris (rodzeństwo) idąc śladami rodziców tworzą związek kazirodczy i wychowują w nim dzieci ( dzieci Cathy z innymi partnerami) oraz adoptowaną wspólnie Cindy. Wszystko byłoby dobrze gdyby nie fakt, że do domu obok wprowadza sie starsza Pani, która zjednuje sobie chłopców. Po długim czasie jednak wychodzi na jak iż jest ich babcią. To, co przeżywa każdy z członków tej rodziny jest określane na miarę grozy • Mimo, iż nie jest to powieść oparta na faktach czytając ją uosabiam się z bohaterami i wraz z nimi przeżywam ich tragedię. Zapewne za jakiś czas powrócę do niej. Książki z tej serii są godne polecenia • i czyta się je jednym tchem.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
monikam1986
Opis
Autor:Virginia Cleo Andrews (1923-1986)
Tłumacz:Jarosław Foppke
Lektor:Przemysław Sadowski
Wydawca:Świat Książki - Weltbild Polska (1012-2015)
Serie wydawnicze:Saga o Dollangangerach Dollanganger Rodzina Dollangangerów
ISBN:83-7129-878-1 978-83-7799-654-6 978-83-7799-743-7 978-83-7943-677-4 83-7799-743-7
Autotagi:audiobooki druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza rodzina
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 16 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo