Gramatyka języka filmowego

Tytuł oryginalny:
Grammar of the film language
Autor:
Daniel Arijon
Tłumacz:
Feliks Forbert-Kaniewski
Wydawcy:
Wydawnictwo Wojciech Marzec (2010-2023)
Wydawnictwa Radia i Telewizji (1985)
Wydane w seriach:
Realizacja Obrazu Filmowego i Telewizyjnego
ISBN:
978-83-922604-7-9
Autotagi:
druk
książki
podręczniki
publikacje dydaktyczne
publikacje fachowe
Więcej informacji...

Klasyka wśród światowej literatury filmowej. Wyjątkowy przewodnik po wizualnych technikach narracyjnych, które tworzą język filmowy. Książka zawiera wskazówki, które zaznajamiają nas z prawie każdym wyborem, którego dokona reżyser, operator, czy montażysta. Autor za pomocą przejrzystych opisów i ponad 1500 ilustracji przedstawia wizualne formy narracyjne, które pomogą wszystkim związanym z przemysłem filmowym - włącznie z producentami, scenarzystami i animatorami.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Daniel Arijon
Tłumacz:Feliks Forbert-Kaniewski
Opracowanie:Feliks Forbert-Kaniewski Adolf Forbert (1911-1992)
Wydawcy:Wydawnictwo Wojciech Marzec (2010-2023) Wydawnictwa Radia i Telewizji (1985)
Serie wydawnicze:Realizacja Obrazu Filmowego i Telewizyjnego
ISBN:978-83-922604-7-9
Autotagi:druk film i wideo książki literatura literatura stosowana podręczniki poradniki i przewodniki publikacje dydaktyczne publikacje fachowe
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 9 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo