Sztuka kochania

Tytuł oryginalny:
Ars amatoria
Tłumacz:
Julian Ejsmond (1892-1930)
Autorzy:
Owidiusz (-43-17)
Publius Ovidius Naso (-43-17) ...
Wyd. w latach:
1957 - 2013
ISBN:
83-85000-13-5, 83-85839-00-3
83-900570-1-8, 978-83-7774-529-8
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
literatura
Więcej informacji...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zapraszam do posłuchania na YouTube (ok 1 min): • https://www.youtube.com/watch?v=hwu4-AaSvuQ • Lub do przeczytania: • https://pandunia.pl/sztuka-kochania-recenzja-ksiazki-owidiusz/
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Sztuka kochania. Ars amandi
Tłumacz:Julian Ejsmond (1892-1930)
Autorzy:Owidiusz (-43-17) Publius Ovidius Naso (-43-17) Naso Publius Owidiusz
Ilustracje:Henri Matisse Maciej Stypułkowski Jerzy Jaworowski
Przedmowa:Mikołaj Szymański
Wydawcy:Wydawnictwo Literat (2011-2013) Legimi (2011-2013) Iskry (2006) Wydawnictwo Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek (1991-1996) Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe (1983-1987) Państwowy Instytut Wydawniczy (1957) Wydawnictwo Instytut Wydawniczy Daimonion Zamek
ISBN:83-85000-13-5 83-85839-00-3 83-900570-1-8 978-83-7774-529-8
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk e-booki książki liryka literatura literatura piękna poezja reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 15 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo