Na ostrzu noża

Tytuł oryginalny:
Na ostřích čepelí
Inne tytuły:
Na ostrzu noża. T.1
Autor:
Miroslav Žamboch
Tłumacz:
Anna Jakubowska
Ilustracje:
Dominik Broniek
Wydawca:
Fabryka Słów Wydawnictwo (2007-2018)
Wydane w seriach:
Koniasz
OBCA KREW
ISBN:
978-83-60505-25-0, 978-83-7574-457-6
978-83-7574-461-3, 978-83-7964-147-5
Autotagi:
druk
fantastyka
książki
powieści
Więcej informacji...
5.0

Bliżej... Koniasz to gość, przy którym wymiękają takie wymoczki jak Rambo czy inne Predatory. Jest najemnikiem pełną gębą. Potrafi gębę obić. Potrafi nożem rzucić. I mieczem wnętrzności policzyć też. Ale nie jest ordynarny ani okrutny. Mimo poharatanej mordy i równie wdzięcznie podrapanego ciałka, jest prawdziwym dżentelmenem i człowiekiem honoru. Nie zdradzi, kasy nie podwędzi, a i z kobietą bez jej zgody nie... wiadomo co. Jest przy tym obyty w towarzystwie, oprócz strzelania z kuszy potrafi także listy pisać i książki czytać. Nade wszystko jednak potrafi myśleć. I to tak skutecznie, że kiedy trybiki w jego głowie zaczynają się ruszać, drżyjcie nieprzyjaciele, bo z nim szans nie macie. Nasz bohater staje przed dość nietypowym zadaniem. Na zlecenie bogatego kupca i jego wspólników ma bezpiecznie poprowadzić ponad tysiąc ludzi i założyć kolonię na ziemiach niczyich. Jak się można domyślić, nie będzie to łatwe zadanie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Książka Miroslawa Żambocha z cyklu opiewającego życie i dokonania Koniasza, arystokraty który wyparł się swojego pochodzenia, samotnego wojownika o sercu i ciele pokrytym bliznami. Bardzo dobra lektura w swoim gatunku. Jeśli cenisz sobie Sapkowskiego, warto poczytać i Żambocha. Proza z gatunku Fantazy na wysokim poziomie. • Ważne - w naszej bibliotece nie znajdziesz całości, jedynie niektóre tomy, nieco wyrwane z kontekstu!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Na ostrzu noża. T.1 część 2 Na ostrzu noża t. 2
Autor:Miroslav Žamboch
Tłumacz:Anna Jakubowska
Ilustracje:Dominik Broniek
Wydawca:Fabryka Słów Wydawnictwo (2007-2018)
Serie wydawnicze:Koniasz OBCA KREW
ISBN:978-83-60505-25-0 978-83-7574-457-6 978-83-7574-461-3 978-83-7964-147-5
Autotagi:beletrystyka druk epika fantastyka ikonografia książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 23 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo