Chłopiec znikąd

Tytuł oryginalny:
Nowhere boy
Autor:
Katherine Marsh
Lektor:
Jan Bogdaniuk
Tłumaczenie:
Sara Manasterska
Anna Klingofer-Szostakowska
Wydawcy:
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2022)
Wydawnictwo Widnokrąg (2019-2022)
Larix (2019)
Legimi (2019)
ISBN:
978-83-953430-2-5, 978-83-953430-4-9
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Inspirowana współczesną historią poruszająca powieść o odwadze, poświęceniu i przyjaźni między syryjskim uchodźcą i amerykańskim nastolatkiem

Ojciec Ahmeda zaginął, gdy płynęli nocą łodzią przemytników, starając się dotrzeć do wybrzeży Grecji. Wcześniej, w czasie bombardowania, stracił mamę, siostry i resztę rodziny. Gdy jakimś cudem w końcu dociera do Belgii, okazuje się, że czeka go życie w przepełnionym ośrodku lub deportacja. Postanawia ukryć się, a potem uciec o Anglii.

Trzynastoletni Max Howard przeprowadził się z rodziną do Brukseli. Mimo nieznajomości języka rodzice zapisali go do francuskiej szkoły, w której ma same kłopoty. Nie znajduje zrozumienia ani u rodziców, ani u starszej siostry. Jest źle na wszystkich frontach. Sytuacja zmienia się, gdy pewnego dnia schodzi do piwnicy i odkrywa ukrywającego się młodego syryjskiego uchodźcę… Postanawia mu pomóc, zainspirowany historią o belgijskim bohaterze ruchu oporu z czasów II wojny światowej.

Niestety wraz z rodzącą się przyjaźnią rośnie zagrożenie – w Paryżu i Brukseli doszło do ataków terrorystycznych, policja i wojsko urządzają blokady, a nastroje antyimigracyjne rosną. Chłopcy wymyślają szalony plan, by uratować Ahmeda, ale utrzymanie tajemnicy okazuje się bardzo trudne…

Chłopiec znikąd z wrażliwością i umiarem, podejmuje temat odwagi i zaufania w świecie, w którym zaczynają dominować stereotypy i strach przed nieznanym. Nawiązuje do historii Europy i może być przyczynkiem do podjęcia w domu czy w szkole dyskursu dotyczącego kryzysu imigracyjnego i narastającej islamofobii.

Najlepsza książka dla dzieci 2018 wg. „Washington Post” i jedna z 10 najlepszych powieści dla nastolatków 2018 wg. „New York Times“.

Część dochodu z książki wspiera działania Polskiej Akcji Humanitarnej na rzecz syryjskich uchodźców.

Tłumaczenie: Anna Klingofer-Szostakowska i Sara Manasterska

Książkę polecają: PAH, Fundacja Refugee.pl, Dom Otwarty, Centrum Wielokulturowe, "Książki. Magazyn do czytania", BukBuk.pl, Qlturka.pl

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Ahmed stracił rodzinę podczas bombardowania i ucieczki z Aleppo. Również w Belgii, do której trafił, nie może czuć się bezpiecznie: staje przed wyborem między wegetacją w przepełnionym ośrodku a deportacją. Postanawia więc ukryć się i przedostać do Anglii. Max Howard ma 13 lat i właśnie przeprowadził się z rodziną do Brukseli. Bariera językowa, brak akceptacji w nowej szkole i ciągłe kłótnie z siostrą to tylko część jego problemów. Sytuacja zmienia się, gdy pewnego dnia w piwnicy odkrywa ukrywającego się młodego syryjskiego uchodźcę. Zainspirowany historią o belgijskim bohaterze ruchu oporu z czasów II wojny światowej, postanawia pomóc Ahmedowi. Ich rodząca się przyjaźń trafia na trudny czas – w Paryżu i Brukseli doszło do ataków terr­orys­tycz­nych­, rosną nastroje antyimigracyjne. Bohaterowie wpadają na szalony plan ratunkowy… Chłopiec znikąd z wrażliwością i umiarem podejmuje temat odwagi i zaufania w świecie zdominowanym przez stereotypy oraz strach przed nieznanym. Marsh nie tylko odzwierciedliła obawy współczesnego świata wobec uchodźców, ale również sugestywnie ukazała ich życie przed wojną i kontrastujący z nim tragizm wojennej rzeczywistości.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Katherine Marsh
Lektor:Jan Bogdaniuk
Tłumaczenie:Sara Manasterska Anna Klingofer-Szostakowska
Instytucja sprawcza:Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Wydawcy:Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2022) Wydawnictwo Widnokrąg (2019-2022) Larix (2019) Legimi (2019)
ISBN:978-83-953430-2-5 978-83-953430-4-9
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 18 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo