Pani z pieskiem

Autor:
Anton Czechow (1860-1904)
Tłumacz:
Natalia Gałczyńska (1908-1976)
Wydawcy:
Wydawnictwo C T (2018)
Wydawnictwo Crime and Triller
ISBN:
9788374703765
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Źródło opisu: Biblioteka Kraków - Katalog centralny
5.0 (2 głosy)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Antoni Czechow to mistrz opowiadań. Mistrzowsko napisane: "Śmierć urzędnika", "Końskie nazwisko", "Kapral Priszybiejew" znane są chyba każdemu. Tu wydawca uraczył nas siedmioma mniej znanymi opowiadaniami o trudnej miłości. Zamiast ciętego humoru, groteski, do których przyzwyczaił nas Czechow, tu odnajdujemy dużo liryzmu i zadumy i, jak zwykle u tego pisarza, dużo życiowej prawdy. Świetnie scha­rakt­eryz­owan­e postacie, zarówno kobiet, jak i mężczyzn, trafnie opisane środowisko ziemiańskie, urzędnicze i w tle - arystokratyczne carskiej Rosji - to wszystko jest ponadczasowe, uniwersalne,pasujące nawet do dzisiejszego świata. Do tego dobre tłumaczenie Natalii Gałczyńskiej i więcej chyba nie trzeba czytelnika zachęcać. Dodam jeszcze, że z siedmiu opowiadań najbardziej znane w świecie jest "Pani z pieskiem". To już klasyka światowej literatury, którą trzeba znać.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo