Obsesyjna miłość

Tytuł oryginalny:
Amore molesto
Autor:
Elena Ferrante
Lektor:
Laura Breszka ...
Tłumacz:
Lucyna Rodziewicz-Doktór
Wydawcy:
Wydawnictwo Sonia Draga (2017-2021)
Legimi (2018)
Wydane w seriach:
Audiobook
Audiobook - Wydawnictwo Sonia Draga
Autotagi:
audiobooki
beletrystyka
CD
MP3
powieści
proza
Więcej informacji...
3.0 (4 głosy)

Obsesyjna miłość ‒ pierwsza książka Eleny Ferrante ‒ to jedna z najważniejszych i najbardziej oryginalnych współczesnych włoskich powieści, która ujawniła talent autorki. Zrealizowany w oparciu o książkę film w reżyserii Maria Martonego odniósł wielki sukces. Historia opowiada o relacjach Amalii i Delii, matki i córki, którym autorka przygląda się bezlitosnym choć pełnym pasji wzrokiem. Moja matka utonęła w moje urodziny, nocą 23 maja, w morzu przy miejscowości zwanej Spaccavento… Tak zaczyna się powieść. Co spotkało Amalię? Kto był z nią tamtej nocy, gdy zginęła? Czy Amalia naprawdę była tak tajemniczą i niezaspokojoną kobietą, jak wyobrażała sobie jej córka? Delia próbuje to odkryć a jej śledztwo rozgrywa się w mrocznej scenerii Neapolu, w którym historia codziennych rodzinnych dramatów przemienia się w zapierający dech w piersiach thriller. „Najwybitniejsza włoska powieściopisarka od czasów Elsy Moranteˮ. Sette/Corriere della Sera

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Lektura interesująca, ciekawa, wciągająca. Napisana ładnym językiem. Każdy szczegół jest tu istotny. Śmiało mogę stwierdzić, że delektowałam się słowem Ferrante.
  • Ferrante zachwyciła mnie książką "Córka", więc z niec­ierp­liwo­ścią­ sięgnęłam po "Obsesyjną miłość". Nie wiedziałam, że to jej pierwsza książka, i może to i dobrze, że nie zaczęłam od niej. "Córka" trafiła idealnie w mój gust, ta niestety nie. Ferrante ma lekkie pióro, czyta się ją lekko, ale tu niestety nie mogłam / nie potrafiłam się wkręcić, nie było tego "czegoś". Owszem, książka ok, nie mówię, że mi się nie podobała, ale "Córka" bije ją w każdym aspekcie.
  • Bardzo specyficzna i trudna. Mroczne i nie do końca zrozumiałe motywy działania bohaterki. Wydaje mi się, że jest również kłopot z tłumaczeniem, ale może właśnie taka jest konwencja. W sumie trochę się wciągnęłam w fabułę, ale bałabym się ją komuś polecić.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Elena Ferrante
Lektorzy:Laura Breszka Lucyna Rodziewicz-Doktór
Tłumacz:Lucyna Rodziewicz-Doktór
Wydawcy:Wydawnictwo Sonia Draga (2017-2021) Legimi (2018)
Serie wydawnicze:Audiobook Audiobook - Wydawnictwo Sonia Draga
ISBN:978-83-8110-513-2 978-83-8110-640-5 978-83-8110-715-0 978-83-8110-716-7 978-83-8110-640-3
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 22 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo