Dam ci to wszystko

Tytuł oryginalny:
Todo esto te daré
Autor:
Dolores Redondo
Lektor:
Anna Krypczyk
Tłumacz:
Barbara Bardadyn
Wydawcy:
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2022)
Wydawnictwo Kobiece Łukasz Kierus (2018)
Legimi (2018)
Wydawnictwo Illuminatio Łukasz Kierus
ISBN:
978-83-65601-17-9, 978-83-66074-47-7
Autotagi:
audiobooki
dokumenty elektroniczne
powieści
proza
4.6 (5 głosów)

Mroczny kryminał nagrodzony najważniejszą hiszpańską nagrodą literacką Premio Planeta 2016

Najpopularniejsza powieść w Hiszpanii w 2017 roku

Kiedy Manuel, wzięty pisarz, dowiaduje się, że jego mąż Álvaro zginął w tragicznym wypadku samochodowym, przeżywa szok. Przybywa do Galicji, gdzie umarł Álvaro, i na miejscu odkrywa, że prokurator odrzucił podejrzenie przestępstwa i zamknął śledztwo w tej sprawie. Wkrótce poznaje rodzinę męża – członków dostojnego rodu Muñiz de Dávila, o których istnieniu nie wiedział. Za murami swojej posiadłości traktują go jak intruza.

Manuel jest wstrząśnięty tym, że Álvaro miał przed nim tyle tajemnic i postanawia jak najszybciej opuścić Galicję. Na drodze staje mu Nogueira, emerytowany policjant, któremu intuicja podpowiada, że w sprawę mogą być zamieszani uprzywilejowani członkowie rodziny Álvaro. Dołącza do nich też ksiądz Lucas, który w dzieciństwie przyjaźnił się z Álvarem. Wspólnie próbują odkryć sekrety człowieka, którego – jak myśleli – dobrze znali.

W miejscu przesiąkniętym tradycją i przesądami zbierają kawałki przeszłości Álvaro, które prowadzą do poznania tajemnicy jego podwójnego życia i niespodziewanej śmierci. Jednak sama logika nie wystarczy, aby powiązać wiele niewyjaśnionych zagadek.

__

O autorce

Dolores Redondo – urodziła się w 1969 roku w San Sebastian. Studiowała prawo na Uniwersytecie Deusto w Bilbao oraz gastronomię. Zanim zawodowo zajęła się literaturą, pracowała w kilku restauracjach, a potem otworzyła własny lokal. W 2009 roku wydała swoją debiutancką powieść "Los privilegios del ángel". Cztery lata później ukazał się pierwszy tom trylogii Baztán pt. "Niewidzialny strażnik", a następnie "Świadectwo kości" i "Ofiara dla burzy". Trylogia została przetłumaczona na piętnaście języków, a prawa do ekranizacji zostały sprzedane od razu po opublikowaniu pierwszej części. W 2016 roku ukazała się powieść "Dam ci to wszystko", za którą Redondo otrzymała Premio Planeta; do konkursu zgłosiła się pod pseudonimem Jim Hawkins, a książka nosiła tytuł Słońce Teb. W swoich książkach często zamieszcza elementy z mitologii baskijskiej.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Znany pisarz- Manuel dowiaduje się o tragicznym wypadku swojego męża, Który miał miejsce w innej części Hiszpanii niż by się tego spodziewał. • Po przybyciu na miejsce zderza się z historią Alvara, o której nie miał pojęcia oraz zostaje uwikłany w nieoficjalne śledztwo, którego inicjatorem jest przechodzący na emeryturę policjant Nogueira. • Bardziej była to dla mnie nostalgiczna powieść z wątkiem kryminalnym, osadzona w galisyjskiej prowincji niż kryminał. • Mroczna- fakt, z misternie skonstruowaną intrygą i wielowarstwową tajemnicą. Porusza ważne kwestie, jak tolerancja i nie tylko jeśli chodzi o seksualność. • Opisana bardzo subtelnie z taką siecią intryg, że sama dałam się w nią złapać, zmieniając swoje zdanie na temat bohaterów i błądząc w poszukiwaniu wyjścia. • Mimo wszystko lubię taki stan zaskoczenia, kiedy wydaje mi się, że ułożyłam już całą układankę, a okazuje się, że kilka elementów należy zamienić miejscami.
  • Zgrabnie poprowadzony kryminał, ale równocześnie opowieść o wielkim uczuciu, wzajemnym zaufaniu, codziennej homofobii z którą spotyka się na hiszpańskiej prowincji główny bohater. • Paradoksalnie, najsłabsze fragmenty to te związane z samym śledztwem: kilka nieprawdopodobnych zbiegów okoliczności, relacje świadków, którzy recytują odbyte rozmowy - są momenty, gdy taka "recytacja" naprawdę mocno irytuje czytelnika. Jednakże wszystko rekompensuje niesamowity klimat tej książki, jej urok, opowiedziana wielowątkowa historia, od której niełatwo się oderwać.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo