Nie ufaj nikomu

Tytuł oryginalny:
Silent lies
Autor:
Kathryn Croft
Tłumacz:
Ewa Kleszcz
Lektor:
Olga Żmuda
Wydawcy:
Legimi (2018-2023)
Wydawnictwo Słowne (2018-2023)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2020)
Wydawnictwo Burda Media Polska (2017-2020)
ISBN:
978-83-8053-387-5, 978-83-8053-388-2
978-83-8053-544-2
Autotagi:
audiobooki
dokumenty elektroniczne
druk
książki
powieści
proza
3.9 (22 głosy)

Mia nie mogła podejrzewać, że jej życie może odmienić się w sposób tak dramatyczny. Niegdyś była szczęśliwą mężatka, która miała przed sobą świetlaną karierę w branży terapeutycznej. Dziś to jednak kobieta, której rany przeszłości dopiero zaczęły się zabliźniać. Czy jednak będzie mogła pogodzić się ze strasznymi wspomnieniami? Kiedy pięć lat wcześniej doznała zdrady ze strony swojego ukochanego męża, Zacha, zdawało się, że gorzej być nie może. Do czasu aż on odebrał sobie życie, a jego kochanka zniknęła w tajemniczych okolicznościach. A przynajmniej taka była wersja wydarzeń, w którą jak dotychczas wierzyła Mia. Jednak czy prawda może się okazać zgoła inna? Jej rany otwierają się ponownie, gdy jedna z jej pacjentek wyznaje, że Zach nie popełnił samobójstwa. Kobieta twierdzi, że został zamordowany. Mia mogłaby uznać to za bredzenie umysłowo chorej kobiety. Skąd jednak mogła wiedzieć o Zachu? Co więcej, wkrótce pacjentka, tak samo, jak wcześniej kochanka Zacha, znika bez śladu. Czy Mia odkryje prawdę na temat tragicznych wydarzeń sprzed pięciu lat?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Dobry thiller. Nieoczywiste zakończenie. Polecam.
  • Bardzo rozczarowująca książka. Spodziewałam się więcej po tej autorce. Książka jest nudna, abosultnie bez dreszczyka, zakończenie jest oczywiste i ogólnie mało w niej sensu.
  • Kiedyś przeczytałam tej autorki "Córeczkę" i bardzo mi się podobała, więc gdy dorwałam w bibliotece "Nie ufaj nikomu" to rzuciłam się na nią od razu. Niestety, zawód. Fabuła nawet ciekawie poprowadzona, ale dla mnie zbyt prosta, bo zakończenia domyśliłam się już w połowie książki, a zakończenie to totalna klapa - jakby autorka kompletnie nie miała pomysłu i akcję poprowadziła na kilku stronach. Nie polecam, są lepsze książki - szkoda czasu.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo