Dewiza Woosterów

Tytuł oryginalny:
Code of the Woosters
Tłumacz:
Hanna Rowińska
Autor:
Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975)
Wydawca:
Spółdzielnia Wydawniczo-Handlowa Książka i Wiedza (1977-1998)
Wydane w seriach:
Humor Angielski
ISBN:
83-05-11248-9, 83-05-13019-3
82-05-13019-3
Autotagi:
druk
4.0

P. G. Woodehouse (1881-1975), niezwykle popularny angielski pisarz humorysta, jest autorem ponad sześćdziesięciu powieści, kilkuset opowiadań, wielu sztuk teatralnych i komedii muzycznych pisanych (wspólnie z innymi autorami) dla teatrów Broadwayu. Jego książki bawiły wiele pokoleń czytelników również w Polsce, gdzie ukazały się m.in. "Ptaszek z Picadilly", "Niedyskrecje Archibalda", "Miłość na okręcie", "Na kawalerce", "Panna dr Sally", "Dziękuję, Jeeves", "Wielce zobowiązany, Jeeves". Powieści Wodehouse'a zaludniają głównie postacie próżnujących arystokratów uwikłanych w różne absurdalne sytuacje życiowe i perypetie towarzyskie. Jednym z najkomiczniejszych jego bohaterów, występującym w wielu utworach, jest kamerdyner Jeeves, współczesne wcielenie klasycznej sylwetki mądrego sługi, inteligencją i doświadczeniem przewyższającego swego pana. Również w tej powieści głęboka mądrość Jeevesa, badacza psychologii jednostki, jego wyszukany sposób bycia i literacki język zabawnie kontrastują z postacią niezbyt szczodrze wyposażonego przez naturę przedstawiciela starego rodu Woosterów.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo