Zimowy wiatr na twojej twarzy

Tytuł oryginalny:
Invierno en tu rostro
Autor:
Carla Montero
Lektor:
Adam Bauman
Tłumacz:
Wojciech Charchalis ...
Wyd. w latach:
1983 - 2019
Wydane w seriach:
Audiobook
ISBN:
9788378186076, 978-83-8062-176-3
978-83-8062-261-6, 978-83-8062-871-7
Autotagi:
audiobooki
CD
druk
MP3
powieści
proza
Więcej informacji...
3.5 (16 głosów)

Najnowsza i najbardziej osobista powieść autorki bestsellerowej Szmaragdowej Tablicy. Lata dwudzieste XX wieku. W górach Asturii rozbija się samolot - ta katastrofa odmienia życie pewnego mieszkańca wioski leżącej u ich podnóża. Bohaterowie tej poruszającej powieści biorą udział w hiszpańskiej wojnie domowej, walczą w hiszpańskiej Błękitnej Dywizji na froncie wschodnim i w wyniku zdumiewających zbiegów okoliczności działają w polskim ruchu oporu - mamy tu Warszawę okresu okupacji, walkę w partyzantce, ucieczkę z transportu do Auschwitz. Nie wszyscy odnajdują się w nowym powojennym porządku. Zimowy wiatr na twojej twarzy to przejmująca panorama ludzkiego losu, z którego kpi wielka historia...(https://aros.pl/ksiazka/zimowy-wiatr-na-twojej-twarzy-2)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Ciekawa powieść o dramatycznych losach siostry i przyrodniego brata których łączy miłość niekoniecznie taka jak powinna rodzeństwo. Trochę potem za dużo niep­rawd­opod­obny­ch wątków.
  • Fantastyczna, wciagajaca, bogata fabula, niesamowita wiedza autorki z dziejów historii/kultury. Polecam
  • Nowa powieść Carli Montero jest rzeczywiście bardzo osobista, aż trudno momentami w to uwierzyć. Autorka w sposób niezwykle misterny skonstruowała fabułę, w którą wplotła losy bardzo wielu swoich przodków. Z całą pewnością nie było to łatwe, w końcu zajęło jej to parę długich lat. Fabuła powieści przynajmniej jak dla mnie jest interesująca, bo dotyczy częściowo kwestii Żydów, a ten temat zawsze wzbudza we mnie pewną ciekawość. Sam wątek miłosny dotyczący głównych bohaterów - Leny i Guillena- jest momentami zwyczajnie nudny. Schodzą się, rozstają i tak przez cały czas trwania powieści... Nie przypadł mi raczej do gustu tego typu "zabieg". Jednak dużym zaskoczeniem dla mnie było osadzenie sporego czasu akcji w Polsce. Mowa tu między innymi o Warszawie i Auschwitz. Montero podczas pracy nad tym tekstem wykazała się naprawdę ogromnym zaangażowaniem i wiedzą. Doceniam ten fakt i muszę przyznać, że nie spodziewałam się tego po autorce. Choć książka jest naprawdę bardzo interesująca pod względem historycznym i warto po nią sięgnąć to moją ulubioną pozycją Carli mimo wszystko nadal pozostaje "Szmaragdowa tablica". Ale polecam również "Zimowy wiatr na twojej twarzy".
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Carla Montero
Lektor:Adam Bauman
Tłumaczenie:Wojciech Charchalis Edward Boye
Wstęp:Edward Boye
Wydawcy:Legimi (2019) Wydawnictwo Rebis (2016-2019) IBUK Libra (2017) ebookpoint BIBLIO (2017) Dom Wydawniczy Rebis (2016-2017) Czytelnik (1983)
Serie wydawnicze:Audiobook
ISBN:9788378186076 978-83-8062-176-3 978-83-8062-261-6 978-83-8062-871-7
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 31 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo