Bulwary nad Sekwaną

Tytuł oryginalny:
Forbidden for bedding?
Inne tytuły:
Paryż dla zakochanych
Spotkanie w Paryżu
Autorzy:
Sarah Morgan
Julia James
Kate Hewitt
Tłumaczenie:
Barbara Budzianowska-Budrecka
Agnieszka Wąsowska
Alina Patkowska
Wydawca:
Harper Collins (2017)
ISBN:
978-83-276-3139-8
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Źródło opisu: Miejska Biblioteka Publiczna w Olsztynie - Katalog księgozbioru
Więcej informacji...
2.0

Zaręczyny w Paryżu. Aleksa dostaje prestiżowe zlecenie: ma namalować portret Guya de Rochemont, milionera ze słynnej rodziny bankierów. Zna reputację tego playboya, dlatego próbuje trzymać się na dystans. Jednak urok Guya sprawia, że Aleksa nie jest w stanie dokończyć pracy. Chociaż to może zaszkodzić jej karierze, postanawia zrezygnować ze zlecenia. Spodziewa się awantury, tymczasem Guy zaprasza ją na kolację.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Sarah Morgan. Julia James. Kate Hewitt - BULWARY NAD SEKWANĄ • Paryż - mekka artystów, miasto zakochanych i miasto, w którym można odnaleźć utraconą kiedyś miłość i szczęście. • W iście harlequinowym stylu stylu autorki trzech opowiadań wiodą swych bohaterów do owego magicznego miasta szczęścia, by tam: • - pod pretekstem biznesowych rozmów rozbudzić uczucia w • trochę nawet nienawidzących się podobno konkurentach • / PARYŻ DLA ZAKOCHANYCH - Sarah Morgan/, • - namalować obraz, by potem zrezygnować ze zlecenia / • ZARĘCZYNY W PARYŻU - Julia James/. • - czy ponownie rozbudzić uczucia w porzuconej przed dziesięciu • laty, w noc poślubną, żonie /SPOTKANIE W PARYŻU - Kate • Hewitt . • Ten mini zbiorek, wydany pod wspólnym tytułem, to takie sobie CZYTADEŁKO na najbardziej rozleniwione popołudnie.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Paryż dla zakochanych Spotkanie w Paryżu Zaręczyny w Paryżu Doukakis's Apprentice Husband she never knew
Autorzy:Sarah Morgan Julia James Kate Hewitt
Tłumaczenie:Barbara Budzianowska-Budrecka Agnieszka Wąsowska Alina Patkowska
Wydawca:Harper Collins (2017)
ISBN:978-83-276-3139-8
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo