Słownik wyrazów obcych i trudnych

Inne tytuły:
Wielki słownik wyrazów obcych i trudnych
Nowy słownik wyrazów obcych i trudnych
Autorzy:
Andrzej Markowski
Radosław Pawelec ...
Redakcja:
Agnieszka Kornaszewska
Wydawcy:
Wiedza (2017)
Martel (2007)
Wydawnictwo Wilga (2001-2007)
Books
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...
5.0

Słownik wyrazów obcych i trudnych to doskonała pomoc dla wszystkich, którzy pragną poszerzyć swoje słownictwo o wyrazy obce, poznać ich znaczenie i nabyć umiejętność ich prawidłowego zastosowania we współczesnej polszczyźnie. Przejrzyste artykuły hasłowe oprócz przystępnych i precyzyjnie sformułowanych definicji zawierają wyczerpujące informacje zarówno na temat pochodzenia wyrazów, jak i wskazówki dotyczące ich wymowy. Zamieszczono tu zapożyczenia właściwe, kalki słowotwórcze, frazeologiczne, znaczeniowe i hybrydy z języków obcych.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Wielki słownik wyrazów obcych i trudnych Nowy słownik wyrazów obcych i trudnych
Autorzy:Andrzej Markowski Radosław Pawelec Agnieszka Kornaszewska
Redakcja:Agnieszka Kornaszewska
Wydawcy:Wiedza (2017) Martel (2007) Wydawnictwo Wilga (2001-2007) Books
ISBN:8310111223 83-7156-659-X 83-7156-746-4 978-83-65755-80-3 978-83-7156-679-0 978-83-7476-231-1 978-83-7476-234-2 978-83-7476-239-7 83-7156479-4 83-7156-569-X 83-7476-239-7 978-83-7156-234-2
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk książki literatura literatura stosowana podręczniki publikacje informacyjne publikacje naukowe publikacje popularnonaukowe słowniki zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 29 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo