Kongo requiem

Tytuł oryginalny:
Congo requiem
Autor:
Jean-Christophe Grangé ...
Lektor:
Adam Bauman
Tłumacz:
Krystyna Tłumaczenie Szeżyńska-Maćkowiak
Wydawcy:
Legimi (2017)
Wydawnictwo Sonia Draga (2016-2017)
Wydane w seriach:
Lontano
Audiobook
Audiobook - Wydawnictwo Sonia Draga
Lontano - Jean-Christophe Grangé
ISBN:
978-83-7999-785-5, 978-83-7999-924-8
978-83-8110-077-9
Autotagi:
audiobooki
CD
druk
książki
MP3
powieści
proza
rodzina
Więcej informacji...
4.0 (2 głosy)

Jeszcze mroczniejsza niż Lontano kontynuacja bestsellerowego thrillera. Choć rodziny się nie wybiera, diabeł wybrał swój klan. U Morvanów wszystkie drogi wiodą do piekła… Tajemnice, których nie udało się rozwikłać, prowadzą Grégoire’a i Erwana do Lontano, mrocznego serca Afryki – brutalnej, wrogiej, wyniszczającej żarem i tonącej w błocie pory deszczowej. To tam, w miejscu, gdzie toczy się konflikt etniczny, gdzie dla ich rodziny wszystko się zaczęło i gdzie czary wciąż mają wielką moc, a duchy przeszłości nie pozwalają zmrużyć oka, poszukują prawdy. Tymczasem w Paryżu i Florencji Loïc i Gaëlle muszą zmierzyć się z kolejnym zabójcą. Nie zdają sobie sprawy, że zmagają się ciągle z tym samym wrogiem: Człowiekiem Gwoździem. Kto i dlaczego zabija, ożywiając po dziesiątkach lat Człowieka Gwoździa? Kto tak zaciekle mści się na Morvanach? I co ściągnęło na nich klątwę, która każe walczyć o przetrwanie wszystkim bez wyjątku?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Rzadko się zdarza, że kontynuacja opowieści jest lepsza niż cześć pierwsza ale tak jest w tym przypadku. Krew leje się gęsto, dramaturgia i akcja na godnym poziomie. W docenieniu tego thrillera/kryminału przeszkadza wiele nielogiczności fabuły a zwłaszcza bajkowe umiejętności rodzeństwa głównego bohatera. Dodatkowy plus za prawdziwy obraz Afryki. Moja ocena 4.
  • Trochę gorsza od "Lontano", oczywiście nadal absurdalna i nierzeczywista. Na początku dość powolna, potem udaję się wciągnąć. Zakończenie być może nieco rozczarowujące. I znów - cóż za okropne postacie, antypatyczni bohaterowie.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Jean-Christophe Grangé Krystyna Tłumaczenie Szeżyńska-Maćkowiak
Lektor:Adam Bauman
Tłumacz:Krystyna Tłumaczenie Szeżyńska-Maćkowiak
Wydawcy:Legimi (2017) Wydawnictwo Sonia Draga (2016-2017)
Serie wydawnicze:Lontano Audiobook Audiobook - Wydawnictwo Sonia Draga Lontano - Jean-Christophe Grangé
ISBN:978-83-7999-785-5 978-83-7999-924-8 978-83-8110-077-9
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza rodzina zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 25 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo