Po zmierzchu

Tytuł oryginalny:
Afutadaku
Autor:
Haruki Murakami
Tłumacz:
Anna Zielińska-Elliott
Wydawcy:
Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2007-2024)
Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2007-2013)
Warszawskie Wydawnictwo LiterackieMUZA SA (2007)
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.1 (9 głosów)

Piękna dziewczyna, Eri leży od dwóch miesięcy pogrążona w tajemniczym śnie. Jej młodsza siostra, Mari, tego wieczoru szczególnie zmęczona niezrozumiałą dla niej sytuacją, postanawia spędzić noc na czytaniu książki w otwartej przez całą dobę restauracji. Spotyka tam Takahashiego, grającego na puzonie studenta prawa. On przedstawia ją Kaoru, byłej zapaśniczce, a obecnie szefowej love hotelu, w którym nieznany klient pobił chińską prostytutkę. Mówiąca po chińsku Mari godzi się pomóc Kaoru.To początek najnowszej powieści Murakamiego, której akcja rozgrywa się podczas jednej nocy. Autor prowadzi nas po wąskich uliczkach nocnego Tokio, do jego barów, love hoteli, opuszczonych biurowców. Co znajdą tam bohaterowie? Kogo spotkają? Jak ta jedna noc zmieni ich życie? I czy Eri się obudzi?[Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2007]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Uwielbiam tego człowieka i jego styl pisania.Czytając tekst słyszy sie muzyke, barowy gwar, halas ulic.
  • Książka przyjemna, o której raczej szybko zapomnisz. Trochę trąci już "typowym Murakami".
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:After dark
Autor:Haruki Murakami
Tłumacz:Anna Zielińska-Elliott
Redakcja:Anna Zielińska-Elliott
Opracowanie:Anna Zielińska-Elliott
Wydawcy:Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2007-2024) Warszawskie Wydawnictwo Literackie MUZA SA (2007-2013) Warszawskie Wydawnictwo LiterackieMUZA SA (2007)
ISBN:978-83-287-3317-6 978-83-7495-163-0 978-83-7495-170-8 978-83-7758-309-8 978-83-7758-309-8 83-7495-163-0 83-7495-170-8 978-83-7493-163-0
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 30 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo