Krecik mój przyjaciel

Autorzy:
Zdeněk Miler (1921-2011)
Andrzej Czcibor-Piotrowski (1931-2014) ...
Tłumaczenie:
Andrzej Piotrowski (1931-2014)
Andrzej Czcibor-Piotrowski (1931-2014) ...
Wydawca:
Wydawnictwo Grafag-Agencja Wydawnicza (2003-20014)
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
Więcej informacji...

Minął jeszcze jeden dzień. Zajęć mieliście niemało. Bo to i pisanie, i czytanie, i śpiewanie, i zabawy. Przeżyliście z Krecikiem i jego przyjaciółmi niezwykłe przygody. A jeśli nawet to i owo się wam nie udało, przekonaliście się, co to znaczy prawdziwa przyjaźń.Słoneczko już zaszło, zapada zmrok, na niebie rozbłyskują pierwsze gwiazdy. A więc najwyższy czas umyć się, wyczyścić zęby, włożyć piżamę, zamknąć oczy i szepnąć: Dobranoc, mamusiu! Dobranoc, tatusiu! źródło opisu: http://www.empik.com/krecik-moj-przyjaciel-miler-z...(?)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Zdeněk Miler (1921-2011) Andrzej Czcibor-Piotrowski (1931-2014) Andrzej Piotrowski-Czycibor
Tłumaczenie:Andrzej Piotrowski (1931-2014) Andrzej Czcibor-Piotrowski (1931-2014) Magdalena Garstecka
Ilustracje:Zdeněk Miler (1921-2011) Andrzej Piotrowski (1931-2014)
Wydawca:Wydawnictwo Grafag-Agencja Wydawnicza (2003-20014)
ISBN:83-7167-123-7 83-89404-18-4 978-83-89404-38-1 987-83-89404-38-9 978389404381 83-89404-38-1 978-83-89404-38-9
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki liryka literatura literatura piękna opowiadania proza reprodukcje wiersze zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 44 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo