Kobiety

Tytuł oryginalny:
Women
Autorzy:
Charles Bukowski (1920-1994)
Charles J. Bukowski
Tłumacz:
Lesław Ludwig
Lektor:
Andrzej Blumenfeld (1951-2017)
Wydawca:
Noir sur Blanc (2011)
ISBN:
838-674-38-08, 978-83-7392-358-4
Autotagi:
audiobooki
beletrystyka
CD
MP3
powieści
proza
1.0

Henry Chinaski, znany amerykański poeta, zarabia na życie odczytywaniem swoich wierszy na wieczorkach autorskich. Jest zapraszany na uniwersytety, gdzie z jego twórczością zapoznają się studenci, prezentuje także w podrzędnych klubach nocnych. Zawsze zbiera się w nich duże audytorium słuchaczy - zarówno jego fanów, jak i przeciwników. Główny bohater powieści nie lubi tych wystąpień, ale godzi się na nie, ponieważ można zarobić kilkaset dolarów, a przy okazji solidnie się napić. Bo trzeba wiedzieć, że największą miłością Chinaskiego jest alkohol. Nie ma dnia, żeby nie wypił, każda pora jest dobra na kilka głębszych. Alkohol po prostu jest mu potrzebny do życia, tak jak powietrze dla wszystkich ludzi. W przypadku Chinaskiego alkohol jest nawet ważniejszy od powietrza. Drugą jego miłością są kobiety, a dokładniej mówiąc - seks z nimi. Mimo, że nie jest przystojny (można by nawet rzec, że jest odrażającym opojem), mimo iż nie jest specjalnie wygadany, ma to "coś" w sobie, co sprawia, że kobiety lgną do niego. Być może przyciąga je sława poety, tudzież inteligencja, na której brak narzekać nie może. Trzecia jego miłość to wyścigi konne. Potrafi spędzić na torze cały dzień obstawiając poszczególne gonitwy - czasem nawet udaje mu się wygrać kilka dolców.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zapraszam do posłuchania na YouTube (ok 2 min): • https://www.youtube.com/watch?v=5HOu4FDOcUs • Lub do przeczytania: • https://pandunia.pl/kobiety-recenzja-ksiazki-charles-bukowski/
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo