Bracia Lwie Serce

Tytuł oryginalny:
Bröderna Lejonhjärta
Autor:
Astrid Lindgren (1907-2002)
Tłumacz:
Teresa Chłapowska (1920-2010) ...
Ilustracje:
Ilon Wikland
Wyd. w latach:
1985 - 2024
Wydane w seriach:
Lektura Szkolna
Lektura Szkolna - Nasza Księgarnia
Edyta Jungowska Czyta Astrid Lindgren
klasa 5-6
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0

Czy wiesz gdzie jest kraina Nangijali, w której panuje czas ognisk i bajek? Nie? Zabierzemy Cię tam. Jeśli tylko kochasz fantastyczne przygody, nie straszna Ci grota okrutnej Katli, z której nikt jeszcze nie wrócił i jesteś gotowy stanąć do walki na śmierć i życie ze złym Tangilem – szykuj się do drogi. „Są rzeczy, które się musi zrobić, bo inaczej nie jest się człowiekiem, tylko nędznym śmieciem.” – jak mówią Bracia Lwie Serce.

Bracia Lwie Serce

Tytuł oryginału: Bröderna Lejonhjärta

© Text: Astrid Lindgren 1973 / The Astrid Lindgren Company

© for the Polish edition by Jung-off-ska 2012

© for the Polish translation by Teresa Chłapowska

Sprawami dotyczącymi wszelkich praw zagranicznych zajmuje się The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Szwecja.

W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o kontakt: info@saltkrakan.se

Wszelkie prawa zastrzeżone, kopiowanie, rozpowszechnianie, wypożyczanie,

publiczne odtwarzanie zabronione.

czyta: Edyta Jungowska

reżyseria: Rafał Sabara

muzyka: Salvador z dali

projekt okładki i ilustracje: Piotr Socha

wydawnictwo: Jung-Off-Ska Sp.K.

zdjęcie E.Jungowskiej: Krzysztof Serafin

czas: 6 godzin

Cena: 29,99

Wiek 8+

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Poruszająca, nawiązująca do prawdziwych wartości i relacji, sadzę, że bardzo potrzebna w świecie skupionym na powierzchownych aspektach życia. Warto pokazać dziecku ten aspekt życia.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Astrid Lindgren (1907-2002)
Tłumaczenie:Teresa Chłapowska (1920-2010) Ilon Wikland
Ilustracje:Ilon Wikland
Lektorzy:Edyta Jungowska Mieczysław Czechowicz (1930-1991)
Adaptacja:Stefan Götestam Lars Söderdahl Allan Edwall Gunn Wâllgren
Kompozytor:Rafał Sabara
Redakcja:Olle Hellbom Lars Dahlberg Rune Ericson Björn Isfält
Wydawcy:Instytut Wydawniczy Nasza Księgarnia (1985-2024) Legimi (2012-2023) IBUK Libra (2014) ebookpoint BIBLIO (2014) Jung-off-ska Edyta Jungowska (2012-2013) Polski Związek Niewidomych. Zakład Wydawnictw i Nagrań (1991) PZN Zakład Wydawnictw i Nagrań (1991) Monolith Video
Serie wydawnicze:Lektura Szkolna Lektura Szkolna - Nasza Księgarnia Edyta Jungowska Czyta Astrid Lindgren klasa 5-6
ISBN:83-10-08835-3 83-10-09249-0 83-10-09835-9 83-10-10369-7 83-10-10504-5 83-10-10613-0 83-10-10832-X 83-10-10914-8 83-10-10967-9 978-83-08-04754-5 978-83-10-11036-7 978-83-10-11093-0 978-83-10-11396-2 978-83-10-11519-5 978-83-10-11617-8 978-83-10-11693-2 978-83-10-11812-7 978-83-10-11957-5 978-83-10-12022-9 978-83-10-12705-1 978-83-10-13339-7 978-83-10-13902-3 978-83-6226-418-6 978831020229 978836226418 9788362265186 97883101120229 97883101180930 83-10-8835-3 83-10-08935-3 83-10-09835-3 83-10-10631-0 83-10-11519-5 83-10-106113-0 83-10-11-93-6 978-83-12022-9 978-8210-12022-9
Autotagi:audiobooki baśń beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika fantastyka ikonografia książki literatura literatura piękna MP3 muzyka nagrania nagrania muzyczne nuty opowiadania powieści proza zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 276 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo