Kod Genesis

Tytuł oryginalny:
Genesis code
Autor:
John Case ...
Tłumacz:
Piotr Roman
Wydawca:
Wydawnictwo Albatros - Andrzej Kuryłowicz (2001-2008)
Wydane w seriach:
Literka
ISBN:
83-7359-284-9, 83-88087-30-4
978-83-7359-655-9, 82-7359-284-9
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Złożony śmiertelną chorobą naukowiec ginekolog, w trakcie spowiedzi ujawnia sekret swoich badań. Przerażony ksiądz odmawia udzielenia mu rozgrzeszenia. Informacja o treści spowiedzi wywołuje szok w Watykanie... Młoda kobieta i jej syn giną w pożarze domu na przedmieściu Waszyngtonu. Początkowo policja uważa, iż przyczyną śmierci było podpalenie; autopsja wykazuje, że oboje zostali brutalnie zamordowani przed pojawieniem się ognia. Joe Lassiter, brat ofiary, próbuje wyjaśnić okoliczności jej śmierci i napotyka kolejne zagadki. Kim naprawdę jest schwytany na gorącym uczynku zabójca? Czy ofiary, Kathleen i Brandon, zostały nieświadomie wciągnięte w spisek o światowym zasięgu? Jak się okazuje, ich śmierć to nie pierwszy taki przypadek - ktoś systematycznie morduje młode matki i ich dzieci, w Europie i Ameryce. Trop prowadzi Joego do miasteczka we Włoszech, do renomowanej kliniki zajmującej się leczeniem bezpłodności, i dalej do samego Watykanu...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Złożony śmiertelną chorobą naukowiec ginekolog, w trakcie spowiedzi ujawnia sekret swoich badań. Przerażony ksiądz odmawia udzielenia mu rozgrzeszenia. Informacja o treści spowiedzi wywołuje szok w Watykanie... Młoda kobieta i jej syn giną w pożarze domu na przedmieściu Waszyngtonu. • Ciekawa. Porównuje ją do "Kodu Da Vinci". Aż chce się czytać dalej każdy rozdział...
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Franek123
Opis
Autorzy:John Case Carolyn Hougan
Tłumacz:Piotr Roman
oraz:Jim Hougan
Wydawca:Wydawnictwo Albatros - Andrzej Kuryłowicz (2001-2008)
Serie wydawnicze:Literka
ISBN:83-7359-284-9 83-88087-30-4 978-83-7359-655-9 82-7359-284-9
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza reprodukcje zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 14 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo