Dobry omen

Tytuł oryginalny:
Good omens
Autorzy:
Terry Pratchett (1948-2015)
Neil Gaiman
Tłumaczenie:
Jacek Gałązka (1924-2018)
Juliusz Witold Garztecki (1920-2017)
Juliusz Wilczur-Garztecki ...
Wydawcy:
Prószyński i Spółka - Prószyński Media (1990-2022)
Prima (1993)
Alumex (1992)
Wydane w seriach:
Fantastyka
Świat Dysku
Fantastyka (Prószyński)
Nowa Fantastyka
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0 (2 głosy)

Koniec świata jest już blisko! W serialu na podstawie niebiańsko udanej i piekielnie zabawnej powieści Pratchetta i Gaimana wystąpią David Tennant, Michael Sheen, Jon Hamm, Frances McDormand i Benedict Cumerbatch! Premiera 31 maja 2019 roku w Amazon Prime. Koniec świata jest już blisko! Nadciągają jeźdźcy Apokalipsy, a Antychryst ma zesłać na Ziemię Armagedon. Tymczasem aniołowi Azirafalowi (Michael Sheen) i demonowi Crowleyowi (David Tennant), dwóm przyjaciołom, którzy od tysięcy lat żyją wśród ludzi, perspektywa końca świata zupełnie nie odpowiada. Ruszają więc z misją uśmiercenia Antychrysta, żeby zapobiec katastrofie i uratować świat przed zagładą. Problem w tym, że Antychryst ma ledwie jedenaście lat i jest bardzo miłym chłopcem, z którego rodzice mogą być naprawdę dumni... W sześcioodcinkowym serialu głosem Niebios i Piekieł przemówi hollywoodzka śmietanka - w roli Boga wystąpi Frances McDormand, a Benedict Cumerbatch zagra Szatana. Jon Hamm pojawi się w roli Archanioła Gabriela. W pozostałych rolach wystąpią m.in.: Anna Maxwell Martin, Josie Lawrence, Jack Whitehall, Adria Arjona, Michael McKean, Miranda Richardson i Nick Offerman. [https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4884797/dobry-omen]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Świetna książka! 😇🥂🐍 Jedna z tych do której często się wraca. Tym razem znów się za nią wzięłum z okazji wyjścia drugiego sezonu serialu który jest jej kontynuacją, cieplutko polecam!
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Terry Pratchett (1948-2015) Neil Gaiman
Tłumaczenie:Jacek Gałązka (1924-2018) Juliusz Witold Garztecki (1920-2017) Juliusz Wilczur-Garztecki Neil Gaiman Piotr W. Cholewa
Redakcja:Neil Gaiman Jacek Gałązka (1924-2018) Juliusz Wilczur-Garztecki
oraz:Neil Gaiman
Wydawcy:Prószyński i Spółka - Prószyński Media (1990-2022) Prima (1993) Alumex (1992)
Serie wydawnicze:Fantastyka Świat Dysku Fantastyka (Prószyński) Nowa Fantastyka
ISBN:83-7180-097-5 83-7255-785-3 83-85855-04-1 978-83-7469-272-4 978-83-7648-114-2 978-83-8169-086-7 978-83-8295-142-4 978-83-8295-268-1 978-83-7448-859-2
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika fantastyka katalogi książki literatura literatura piękna literatura stosowana powieści proza spisy zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 27 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo