Pragnę cię

Tytuł oryginalny:
Io ti voglio
Inne tytuły:
Pragnę cię 3
Autor:
Irene Cao
Tłumaczenie:
Wojciech Wąsowicz
Marta Natalia Wróblewska
Lektor:
Marta Wardyńska
Wydawca:
Wydawnictwo Sonia Draga (2015)
Wydane w seriach:
Trylogia zmysłów
Audiobook
Audiobook (Wydawnictwo Sonia Draga)
ISBN:
978-83-7999-158-7, 978-83-7999-171-6
978-83-7999-266-9
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
4.5 (2 głosy)

Uzmysłowiwszy sobie swoje instynktowne pragnienia, Elena postanawia żyć i kochać bez żadnych ograniczeń. Zrezygnowała zarówno z namiętnego związku z Leonardo, jak i ze stabilizacji z Filippo. Jednak w pewnym momencie przestaje czerpać przyjemność z niezobowiązujących związków, które przynoszą jej jedynie chwilę zapomnienia. Los ponownie zetknie ze sobą Elenę i Leonarda, tym razem w tragicznych okolicznościach. Gdy Elena trafia do szpitala, Leonardo ponownie pojawi się w jej życiu. Zrobi wszystko, by uleczyć ciało i duszę jedynej kobiety, dla której kiedykolwiek stracił nad sobą kontrolę. Wtedy też niespodziewanie wróci do niego bolesna przeszłość... Czy wystawione na próbę uczucie zwycięży?
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • 3 część Pragnę Cię jest chyba najlepsza z tych 3 części. Dużo emocji, uczucia i wzruszenia.
  • Trzecia część trylogii Irene Cao jest bardzo fajna, romantyczna, zaskakująca. W sumie mogę powiedzieć, że nie spodziewałam się takiego zakończenia. Warto przeczytać jeśli ktoś lubi książki o miłości z odrobiną akcji i scen erotycznych.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo