Sabatina

Tytuł oryginalny:
Sabatina
Autor:
Sabatina James
Tłumacz:
Barbara Ostrowska
Wydawcy:
Wydawnictwo Klub dla Ciebie (2004)
Wydaw. Bauer-Weltbild Madia Sp. z o. o., Sp. K (2004)
Klub dla Ciebie - Bauer-Weltbild Media (2003-2004)
Bauer-Weltbild Media
Wydane w seriach:
Powieści i reportaże
ISBN:
9-788374-040624, 83-7404-062-4
Autotagi:
druk
książki
powieści

Sabatina James, lat 21, uciekła przed swoim losem. Dziś mieszka w Wiedniu, ale musi się ukrywać. Swoją tragiczną historię opisała w tej książce. "Moje dzieciństwo? Było normalne. Przeciętne. Austriackie. Mieszkaliśmy na wsi w regionie Mühlviertel, gdzie chodziłam do szkoły, miałam przyjaciół i prowadziłam spokojne, zwyczajne życie - jak wszystkie dziewczynki w moim wieku. Ale niedługo po moich 16. urodzinach wszystko się zmieniło. Rodzice wywieźli mnie do Pakistanu, ponieważ stałam się, ich zdaniem, zbyt zachodnia. Chcieli zrobić ze mnie pakistańską dziewczynę. Musiałam pójść do szkoły koranicznej, byłam bita i maltretowana, a gdy skończyłam 17 lat, wydano mnie wbrew mojej woli za mąż za mojego kuzyna. Kiedy znalazłam swoją drogę do Jezusa i zostałam chrześcijanką, spadła na mnie jak grom odpowiedź islamu - wyrok śmierci."
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Moje dzieciństwo? Było normalne. Przeciętne. Austriackie. Mieszkaliśmy na wsi w regionie Mühlviertel, gdzie chodziłam do szkoły, miałam przyjaciół i prowadziłam spokojne, zwyczajne życie - jak wszystkie dziewczynki w moim wieku. Ale niedługo po moich 16. urodzinach wszystko się zmieniło. Rodzice wywieźli mnie do Pakistanu, ponieważ stałam się, ich zdaniem, zbyt zachodnia. Chcieli zrobić ze mnie pakistańską dziewczynę. Musiałam pójść do szkoły koranicznej, byłam bita i maltretowana, a gdy skończyłam 17 lat, wydano mnie wbrew mojej woli za mąż za mojego kuzyna. Kiedy znalazłam swoją drogę do Jezusa i zostałam chrześcijanką, spadła na mnie jak grom odpowiedź islamu - wyrok śmierci. • Czytałam i wspierałam ją z całego serca. Ta książka ma już kilka lat- ciekawa jestem czy bohaterka nadal się ukrywa czy spotkało ją to czego się spodziewała.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Franek123
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo