Blondynka na językach

Inne tytuły:
niemiecki
francuski
Autor:
Beata Pawlikowska
Wyd. w latach:
2010 - 2013
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
podręczniki
Więcej informacji...
3.3 (3 głosy)

To nie jest podręcznik do nauki języka obcego.Jest to kurs rozmawiania w języku obcym. Uczy mówienia i rozumienia. Zero gramatyki, zero wykuwania słówek, zero odmian czasowników, które trzeba na pamięć wbić sobie do głowy."Blondynka na językach" to kurs nauki języków obcych, oparty o zupełnie nową metodę uczenia. Powstała ona w oparciu o moje doświadczenia w nauce języków obcych. Bo pewnego dnia zorientowałam się, że języka obcego można się uczyć na zasadzie logicznej układanki.W moim kursie najważniejszym założeniem jest to, że języka obcego można się nauczyć instynktownie - najpierw zapamiętać dane wyrażenia i zdania poprzez systematyczne powtarzanie ich na głos, a potem zgodnie z zasadą logiki budować z nich własne przykłady. Nauczenie się na pamięć przykładowych konstrukcji oraz ich składowych elementów, pozwala na budowanie nowych zdań i wyrażeń, a więc poprawne posługiwanie się obcym językiem.Beata Pawlikowska
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:niemiecki francuski rosyjski włoski norweski japoński
Autor:Beata Pawlikowska
Wydawcy:Wydawnictwo G J Gruner Jahr Polska (2010-2013) Wydawnictwo G J RBA (2010-2013) Burda Publishing Polska (2011) National Geographic (2010) Burda NG Polska Burda Książki
ISBN:978-83-62343-26-3 978-83-62343-61-4 978-83-62343-62-1 978-83-62343-90-4 978-83-62343-91-1 978-83-62343-93-5 978-83-7596-019-8 978-83-7596-021-1 978-83-7596-633-6 978-83-7778-038-1 978-83-7778-195-1 978-83-7778-200-2 978-83-7778-425-9 978-83-7778-441-9 83-7778-200-2
Autotagi:audiobooki CD dokumenty elektroniczne druk ikonografia książki literatura literatura stosowana MP3 nagrania podręczniki poradniki i przewodniki publikacje dydaktyczne samouczki zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 105 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo